The Song of Scorpions (2017)

The Song of Scorpions Další název

द सॉन्ग ऑफ़ स्कॉर्पियंस

Uložil
vasabi
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.9.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 27 Naposledy: 6.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 415 817 459 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The Song of Scorpions.2020.Hindi.1080p.Vimeo.WEB-DL.AAC.2.0-Telly Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil: Tuax(Lomri)

Obsah: Komorní příběh lásky a pomsty umístěný do tharské pouště v Indii a se spoustou písní.

CSFD: https://www.csfd.cz/film/530021-the-song-of-scorpions/prehled/

Mělo by sedět i na:
The Song of Scorpions.2020.Hindi.1080p.Vimeo.WEB-Rip.DDP.2.0-Telly
The Song of Scorpions 2020 Hindi 720p WEBRip x264 AAC - LOKiHD - Telly
The Song of Scorpions 2017 WebRip Hindi 720p x264 AAC ESub - mkvCinemas [Telly]

Nepřeji si jakoukoliv manipulaci s titulky.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Trailer The Song of Scorpions

Titulky The Song of Scorpions ke stažení

The Song of Scorpions
3 415 817 459 B
Stáhnout v ZIP The Song of Scorpions

Historie The Song of Scorpions

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Song of Scorpions

16.9.2020 8:47 gapax odpovědět
bez fotografie
Vo VLC je možnosť vyfarbiť titulky , veľkosť a zmeniť aj umiestnenie...
15.9.2020 21:57 Lomri odpovědět

reakce na 1364073


To ano, verze bez napevno vložených anglických titulků do obrazu jsou u tohoto problém... Ale tohle je dost vzacny film. Ja byl rad, že jsem našel aspoň tohle a šlo to přeložit z titulku v obraze, protože k tomu nejsou ani ty externi.
15.9.2020 21:18 pseudomagick odpovědět
Bohužel všechny verze jsou s napevno angl. titulky. :-(
I když v českých předělám barvu,tak v TV se ukáže bíle,takže jsou nečitelné.
Škoda. :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi