The Stand S01E07 (2020)

The Stand S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
lojcice Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.2.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 385 Naposledy: 3.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 316 770 459 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Stand.S01E07.WEB.x264-PHOENiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Měly by sedět i na CAKES a MiNX.

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky, díky za pochopení.
IMDB.com

Titulky The Stand S01E07 ke stažení

The Stand S01E07 (CD 1) 316 770 459 B
Stáhnout v ZIP The Stand S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Stand (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.2.2021 21:08, historii můžete zobrazit

Historie The Stand S01E07

15.2.2021 (CD1) lojcice  
7.2.2021 (CD1) lojcice Původní verze

RECENZE The Stand S01E07

11.2.2021 11:59 saho odpovědět
bez fotografie
Díky. Super práce.
8.2.2021 21:03 DonDavido odpovědět
Díky, sedí i na The.Stand.2020.S01E07.1080p.HEVC.x265-MeGusta
8.2.2021 17:50 ppt28 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
7.2.2021 22:14 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přesně!
Do piatka to mám hotové. Ak to niekto chce potom preložiť zo slovenčiny do čestiny nemám s tým probl
Normální člověk ohvězdičkuje film, který viděl tak zhruba za deset vteřin, takže si laskavě nech ty
Od 26.2.je to na HBO max,tak si myslím,že do Velikonoc do bude i na HBO v dabingu
Na Dabingforu je od ledna napsané, že dabing již vznikl (pro kina). Nicméně ta nebudou otevřená ješt
Anglické titulky v obraze, ale jinak dobrá verze. A pevně doufám, že i dobrý film. :) Ať už je tady
a ako to vies ved hbo max u nas nieje povolene aspon zatial tak ako vies ze tam maju cz dabing ?
Děkuji za překladááá, Korea, to já rád :DĎakujem za preklad
Je vonku tato verzia :)

Retfaerdighedens ryttere 2020 1080p WEB-DL AAC2 0 H 264-858
Bad.Guys.The.Movie.2019.KOREAN.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
Díky uživateli j-cup :-)
Chtěl bych poprosit jestli by se do toho někdo pustil v CZ?
Díky moc za překlad :)
No jo len diktatúra na vstup do diskusie :D :D
Pár minút? Len som to hviezdičkoval vyskúšaj si to ty predtým než napíšeš takúto blbosť.
Na premium mas dil 2 a myslim ze tam jsou opet titulky k 1 dilu, muzes na to mrknout? Díky.
Pripájam sa taktiež k prosbe. Ďakujem pekne.
Prekladám - zatiaľ 20% hotovo. Do piatka (05.03.2021) to bude hotové.
já bych to bral, resp. bych to zkusil, jestli to půjde..
Ahojte,dá sa niekto na toto?

https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/8557221/sensation-en
Já to mám s titulky, ale bylo mi to posláno, vypadá to, že to bylo přeloženo jen pro
známé, taky
Včera jsem toho dávala víc, tak nevím, co myslíš. Ale asi zkus toho Syna, to chce víc lidí. Ať zas n
Pěkně jsi to napsal, jsme tak nějak věkově na stejné lodi s podobnými filmovými zážitky z těch tzv.
Tak nic..
Nějaké scifi, ty herci jsou známí co(v předu) ? mi příjde ti dva... možná to je i starší. rok -1995/
Díky, pomohlo.
je to Pomoshchnik Vasiliya (2020)
Pokud to chceš opravdu takhle zjistit, tak by bodlo víc, než jeden obrázek z toho filmu, taky i přes
Zdravím,
názov súboru je zmršený, tak takto - https://i.imgur.com/21AmBqd.png
Aký je názov, please
Prosím, dokončíš seriál TWIN ? Děkuji za odpověď.