The Taking of Pelham 1 2 3 (2009)

The Taking of Pelham 1 2 3 Další název

Únos vlaku Pelham 1 2 3

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 535 Naposledy: 7.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 467 508 736 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro The.Taking.Of.Pelham.123.CAM.XVID-STG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ďalšia dobrá akcia od Tonyho Scotta. Želám príjemný zážitok.

Preložené z odposluchu. Budem rád, ak mi dáte aj pripomienky k českému pravopisu. Prípadné chybičky opravím.
Na ďalšie verzie upravím sám, prípadne dohodou.

Sedí aj na verzie:
The.Taking.Of.Pelham.123.2009.TS.XVID-MAXSPEED
The.Taking.Of.Pelham.123.2009.Xvid TS-KTK
The.Taking.Of.Pelham.123.TS.Rip.x264.2009.XviD
IMDB.com

Titulky The Taking of Pelham 1 2 3 ke stažení

The Taking of Pelham 1 2 3
1 467 508 736 B
Stáhnout v ZIP The Taking of Pelham 1 2 3
titulky byly aktualizovány, naposled 12.8.2009 18:45, historii můžete zobrazit

Historie The Taking of Pelham 1 2 3

12.8.2009 (CD1) anonymní Opravené preklepy, preklad a pravopis.
11.8.2009 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Taking of Pelham 1 2 3

2.10.2009 23:34 pol111 odpovědět
jindrich888:verzi noir nemam...tak neposlouzim)
2.10.2009 22:32 jindrich888 odpovědět
bez fotografie
To pol111: prosim take o titulky mailem na verzi Noir. Diky moc. henry88@seznam.cz
2.10.2009 15:45 pol111 odpovědět
kuci,uz se to da vygooglit!!!)))
2.10.2009 14:32 cbx odpovědět
bez fotografie
pol111: taky prosím o zaslání verze DEVISE. Díky.
cbx199@gmail.com
2.10.2009 10:47 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
dikes...
2.10.2009 10:40 pol111 odpovědět
mrazikDC: posláno)
2.10.2009 10:17 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to pol111 - prosimte, muzes mi to teda poslat taky? tady je to v nedohlednu...thx
1.10.2009 23:23 humpis odpovědět
bez fotografie
prosim o nacasovani na verzi The.Taking.Of.Pelham.2009.R5.XviD.AC3-ViSiON
1.10.2009 23:03 cbx odpovědět
bez fotografie
Na Devise nesedí ani náhodou, už ve 3. minutě je třeba titulky posunout o 5 vteřin...
1.10.2009 22:01 hermes3 odpovědět
tyhle vicemene pasuji na The.Taking.of.Pelham.123.R5.LiNE.XviD-DEViSE s malymi posuny semtam o pul vteriny cca na nekterych mistech
1.10.2009 0:23 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to pol111 - -super, pockam si...thx...
30.9.2009 21:21 generalcz odpovědět
bez fotografie
taky bych chtel poprosit jestli by mi to nekdo nemohl poslat na mail marcel.pv@tiscali.cz chtel bych na to kouknout jeste dnes thx
30.9.2009 21:04 Craz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
To pol111: Nemohl by jste mě to prosím poslat na CrazCz<zavináč>gmail.com? Byl bych vám velice vděčný :-) Předem děkuji.
30.9.2009 17:59 pol111 odpovědět
Mam to precasly i korekce jsem udelal, pokud autor povolí, nahodím)
30.9.2009 8:36 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no teda chtelo by to udelat poradny korekce cestiny...strasne krkolomny slovosled, mě/mně/mi autorovi moc nerika...
pokud to budes casovat na tu R5, udelej jeste poradny korekce cestiny...byla by skoda to takhle nechat...thx
30.9.2009 8:29 cetrop odpovědět
bez fotografie
Taky bych chtel poprosit o nacasovani na verzi verzi R5 LiNE XviD-DEViSE.Predem diky
30.9.2009 7:46 lesak odpovědět
bez fotografie
prosim o nacasovani na verzi R5 LiNE XviD-DEViSE
13.8.2009 10:08 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
wasa37: Já vidím teda 106 minut na IMDB a CAM STG má 01:40:31.464. :-)
13.8.2009 9:14 wasa37 odpovědět
bez fotografie
na csfd píšou že film má delku 121minut...tenhle release má asi 1 a 1/2 hodiny...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)