The Tale of Despereaux (2008)

The Tale of Despereaux Další název

Příběh o Zoufálkovi

Uložil
bez fotografie
Trey Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 268 Naposledy: 26.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 609 984 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Tale.of.Despereaux.DVDRip.XviD-DoNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Precas odposlechovych titulek na novou verzi. Nejsou tam jeste korektury, kdyz bude cas tak pridam.

-----------------------------------------------------------------------
Na další verze přečasuji sám.
Když bude potřeba něco opravit, předělat, atd. dejte vědět
(icq, pod titulky,...) a domluvíme se. Děkuju :-)
-----------------------------------------------------------------------
IMDB.com

Titulky The Tale of Despereaux ke stažení

The Tale of Despereaux
733 609 984 B
Stáhnout v ZIP The Tale of Despereaux

Historie The Tale of Despereaux

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Tale of Despereaux

4.6.2009 0:57 sedli37 odpovědět
bez fotografie
Diky, sem rad ze sedej na FXG!
11.5.2009 20:42 Kontrolko odpovědět
bez fotografie
dik
12.4.2009 17:32 hacker1 odpovědět
bez fotografie
pls. precasovat na .720p.BluRay.x264-SEPTiC
12.4.2009 17:32 hacker1 odpovědět
bez fotografie
pls. precasovat na .720p.BluRay.x264-SEPTiC
5.4.2009 18:21 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
31.3.2009 17:42 hacker1 odpovědět
bez fotografie
Sedia aj Na The.Tale.Of.Despereaux.720p.BluRay.x264-SEPTiC?pls.povedzte
26.3.2009 14:08 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Na The.Tale.Of.Despereaux.720p.BluRay.x264-SEPTiC je třeba posunout o -1000ms. Děkuji za title.
26.3.2009 11:36 erkY odpovědět
bez fotografie
Diky moc... :-)
24.3.2009 20:03 jakema odpovědět
bez fotografie
Jde i na The Tale of Despereaux[2008]DvDrip[Eng]-FXG Díky.
23.3.2009 18:36 kalno23 odpovědět
bez fotografie
diky..:-)
21.3.2009 18:55 Lindulka odpovědět
bez fotografie
Huraaaa, dekujuu :-)
21.3.2009 18:06 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
21.3.2009 17:51 čech odpovědět
bez fotografie
take moc dekuju!!!
21.3.2009 15:25 Pepino1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
21.3.2009 13:36 3RA odpovědět
bez fotografie
hele hele,
dakujem, ocakaval som ich:-)
21.3.2009 12:57 luckylittle odpovědět
bez fotografie
Dnes na to vecer kouknu a uvidime jestli tam jsou chyby. Kdyztak to opravim a poslu ti to. Diky za titule!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc Ti děkuji.Vďaka.Fuze 2025 1080p WEB h264-GRACEOne More Shot 2025 1080P BLURAY X264-PtBM
Arctic Circle S05 FiNNiSH 1080p WEB-DL EAC3 5 1 H264-WoKE Tahle verze má EN titulky
Vďaka, držím palce.
Dodělám ten film příští týden, teď jsem ho na chvíli odložil.
Anglicke na Yify versiu.
Asi bych taky raději poprosil o hezké vtipné a patřičné dialogy v češtině od některého z místních zk
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...