The Terror S02E06 (2018)

The Terror S02E06 Další název

The Terror S02 - Infamy; The Terror - Infamy S02E06; Teror; Teror - Zvěrstvo 2/6

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.4.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 Naposledy: 31.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: ?

Sedí např. na:
The.Terror.S02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-AJP69 aka
The.Terror.S02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.H.264-AJP69
The.Terror.S02.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-AJP69 aka
The.Terror.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.H.264-AJP69
The.Terror.S02.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/497379-the-terror/prehled/
https://www.csfd.cz/film/497379-the-terror/631924-zverstvo/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky The Terror S02E06 ke stažení

The Terror S02E06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Terror S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Terror (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.4.2021 21:50, historii můžete zobrazit

Historie The Terror S02E06

17.4.2021 (CD1) K4rm4d0n  
17.4.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Terror S02E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d