The Toxic Avenger (2023)

The Toxic Avenger Další název

 

Uložil
mindhunter29
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.10.2025 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 30 Celkem: 159 Naposledy: 11.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 832 606 554 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Toxic.Avenger.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglických titulkov
prečasy si spravím sám, nenahrávajte na iné servery (ak používate BS Player, vypnite si aspoň online upload titulkov)
IMDB.com

Trailer The Toxic Avenger

Titulky The Toxic Avenger ke stažení

The Toxic Avenger
1 832 606 554 B
Stáhnout v ZIP The Toxic Avenger
titulky byly aktualizovány, naposled 28.10.2025 17:55, historii můžete zobrazit

Historie The Toxic Avenger

28.10.2025 (CD1) mindhunter29  
28.10.2025 (CD1) mindhunter29 opravené dve chyby
28.10.2025 (CD1) mindhunter29 Původní verze

RECENZE The Toxic Avenger

2.11.2025 0:42 Leeds odpovědět
bez fotografie
Nejvíc ! Toxic je kult, moc díky za titulky.
uploader1.11.2025 14:48 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1652571


Som rad, ze sa pacilo :-)
1.11.2025 8:36 vasabi odpovědět
Ještě jednou díky, bylo to fajn.
uploader29.10.2025 9:28 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1652269


Tak už nemusím, niekto si to zapísal.
uploader28.10.2025 23:25 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1652269


Mám to stiahnuté, po dokončení Other sa viacmenej rozhodujem medzi tým a Scared Shitless.
uploader28.10.2025 23:16 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1652267


tento prečas na to nesedí? https://www.titulky.com/The-Toxic-Avenger-417770.htm
28.10.2025 22:55 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.10.2025 21:42 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
28.10.2025 19:24 Daiker Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za překlad, nepodíváš se na Night of the Reaper?
28.10.2025 19:21 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Mohl bych poprosit o přečasování na verzi The.Toxic.Avenger.2023.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL. Moc děkuji. :-)
28.10.2025 17:41 vasabi odpovědět
díky
uploader28.10.2025 15:33 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
Našiel som tam ešte na začiatku dve chyby, je to opravené, stiahnite si aktualizovanú verziu po 16:00.
28.10.2025 15:02 Gounes Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikec
28.10.2025 14:33 otelo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka ;-) :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes ještě nedokončím, ale hnul jsem s tím dost. Ještě na tom zbývají tak 2 hodiny práce. Dokončení
Pravdepodobne preto, ze uploader ich len nahral a nedaval k tomu komentare
poprosím o překlad ....Diky a rovno ti davam hlas.dík
AI titulkov je nahratych na Premiu vela. Aj takych, kde ich uploader prezentuje ako svoj preklad.
Vďaka.
Jen čistě laický dotaz. Vím, že translator titulky sem nepatří. Ale proč někdo dostane vylágoš za AI
Jak vypadají ty HDripy?
Trespasses.S01E04.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E03.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E02.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E01.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Díky!:)Ano. Dělá to jen u 2160p.Jj, přesně tak. Jen ten release.
Preklad 5. epizódy bol práve nahratý na server :-)
Bylo potřeba dopsat do definice masky pro rozpoznání release z názvu - konkrétně 2160P. Pokud by byl
Out.Standing.2025.MULTi.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
OK... Sorry uz to vazne nestane.. Nema to zadny vyznam..
Titulky uveřejněny.
Mne to od teba pripadá jak nejaká zbytočná SADO-MASO sabotáž! Vieš, že za to budeš zbyčovaný na made
"základ jsem prohnal spešl Ai"... Jáj pardon, tak len ten "základ"! Tak to potom úplne mení celý zmy
Je to docela otravné a bylo by fajn, pokud je to tedy možné opravit.
Mám tu ještě jeden tip na opravu. Upřímně teď přesně nevím v jaké situaci to dělá, ale release 2160p
To museli byt fakt kvalitne titulky za dve hodiny prelozit a skorigovat skoro 2000 riadkov. A naisto
Verze TOOSA
děkuji. určitě to bude lepší než tady sabotovat překladatelskou komunitu a sekci rozpracovaných přek
for "pan" ADMIN: Ok kdyz to beres takto, tak priste cca dve hodky radsi vlozim do neceho jineho..
cely serial je na WS ale nazev je original findsky Jaan Vangit


 


Zavřít reklamu