The Twilight Zone S01E02 (1959)

The Twilight Zone S01E02 Další název

Zóna soumraku / One for the Angels 1/2

Uložil
joSew Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2011 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 510 Naposledy: 6.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 202 057 506 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro S01E02-One for the Angels Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.csfd.cz/film/70006

http://www.warezfox.org/f10/mu-twilight-zone-season-1-1959-dvdrip-single-links-386414/
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S01E02 ke stažení

The Twilight Zone S01E02
202 057 506 B
Stáhnout v ZIP The Twilight Zone S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Twilight Zone S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S01E02

2.9.2011 21:35 olgerd odpovědět
bez fotografie
No a ešte prepáč som si nevšimol S01/07. To nechápem no.
2.9.2011 21:33 olgerd odpovědět
bez fotografie
ahoj. chcem sa opýtať, či budeš prekládať aj naďalej tento seriál. Nedokážem nájsť nikde titulky na nete. a ešte jedna otázka, prečo zrazu preložené ako ďalšie je až zo serie 2- 1.epizoda. Nechápem že S01/01 potom S01/02 a zrazu 02/01 .Dik
2.6.2011 23:57 salorblack odpovědět
bez fotografie
Budeš ještě překládat další díly? Něco jsem si nastahoval - ne úplně všechny. Angličtina šedesátek je většinou nádherně čistě srozumitelná, ale titule by potěšily. Jinak unikátní a skvělá práce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz