The Twilight Zone S04E10 (1959)

The Twilight Zone S04E10 Další název

Zóna soumraku 4/10

Uložil
Holesinska.M Hodnocení uloženo: 27.6.2018 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 28 Naposledy: 25.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 344 039 424 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The-Twilight-Zone---S4x10---No-Time-Like-the-Past Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud nahráváte moje titulky na jiné stránky, nepřeju si, aby v nich byly prováděny nějaké úpravy.

Bohužel přesně nevím, o jaký release se jedná, protože přesný název u něj nebyl uveden. Na jinou verzi titulky přečasovávat nebudu, protože jsem jinou nenašla, tudíž by to nebylo podle čeho upravovat
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S04E10 ke stažení

The Twilight Zone S04E10 (CD 1) 344 039 424 B
Stáhnout v jednom archivu The Twilight Zone S04E10
Ostatní díly TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 4)

Historie The Twilight Zone S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S04E10

24.10.2018 21:53 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
1.7.2018 16:13 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!
29.6.2018 12:59 majo25 odpovědět
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d