The Unit S04E01 (2008)

The Unit S04E01 Další název

  4/1

Uložil
bez fotografie
tamquamid Hodnocení uloženo: 5.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 374 Naposledy: 28.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 983 798 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Unit.S04E01.HDTV.XviD-LOL.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
moje prvé titulky, softvér: Mac & Jubler, kódovanie: windows-1250
IMDB.com

Titulky The Unit S04E01 ke stažení

The Unit S04E01 (CD 1) 365 983 798 B
Stáhnout v jednom archivu The Unit S04E01
Ostatní díly TV seriálu The Unit (sezóna 4)

Historie The Unit S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Unit S04E01

29.2.2012 23:16 furby100 odpovědět
bez fotografie
výborné titulky
22.3.2009 14:40 canopus odpovědět
bez fotografie
ja sa takisto pripajam k 3 a 4 serii,nakolko ma uchvatil tento serialik
26.2.2009 21:51 Tomcur odpovědět
bez fotografie
aj ja sa pripajam k ziadosti o tretiu seriu a stvrtu tiez...bol by som rad..ja ich mam v anglictine tie titulky ale sa mi to nechce prekladat je toho dost vela.:-)
24.2.2009 10:49 tomashorvat odpovědět
bez fotografie
aj ja by som bol velmi rad keby boli aj dalsie...ale najlepsie by bolo dopozeraz erste 3s na ktoru nieu nikde titulky..:-(
26.11.2008 11:50 Straxxster odpovědět
bez fotografie
nemasw nahodou dalsie ,som si teraz stiahol prvu cast na ktoru mas titulky a rad by soom keby si nahodil aj dalsie casti ,diky aspon za odpoved.diky
21.10.2008 12:02 dinger odpovědět
bez fotografie
Ahoj.. jak to vypadá z dalšíma dílama? budeš překládat?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ahoj !!
tak další film, který vypadá dost dobře.... těším se na tvé titulky moc...
ať se práce dař
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem tiNo konečne !Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let