The Vampire Diaries S01E05 (2009)

The Vampire Diaries S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
schonika Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 480 Naposledy: 2.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 252 402 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S01E05 ke stažení

The Vampire Diaries S01E05
367 252 402 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.10.2009 16:29, historii můžete zobrazit

Historie The Vampire Diaries S01E05

11.10.2009 (CD1) schonika tieto snáď už bez chyby
11.10.2009 (CD1) schonika finálna verzia po korektúre
11.10.2009 (CD1) schonika Původní verze

RECENZE The Vampire Diaries S01E05

7.2.2012 11:24 fjanko79 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
13.10.2009 21:13 Weia odpovědět
bez fotografie
ja si to viem preložiť aj sama, ale nemám čas na robenie titulkov..a musím sa ospravedlniť autorke, lebo ako som videla tie české, tak tentokrát to nebolo bohviečo..
11.10.2009 20:08 strkyno odpovědět
bez fotografie
dik za titule... a tebe /weia/, bud rada ze tu mas titule tak skoro, a ked sa ti nieco nepaci kludne ich mozes skusit prekladat aj ty a uvidime tvoju kvalitu..aspon budeme moct porovnat
11.10.2009 13:48 Weia odpovědět
bez fotografie
ako dá sa to s nimi pozerať, lenže niektoré tie vety boli preložené úplne že doslova a to ma strašne irituje..napríklad ked máš vetu ktorá sa začína there is...a je to preložené ako tam je bla bla..tie vety sa dajú upraviť tak aby to nevyzeralo byť preložené od nejakého piataka..alebo proste niektorým tým vetám som nerozumela..
11.10.2009 11:32 recoss odpovědět
bez fotografie
ja si myslim ze vcelku aj kvalitne...nepacilo sa ti nieco?
11.10.2009 11:17 Weia odpovědět
bez fotografie
škoda že tá kvalita nie je taká istá...
11.10.2009 10:24 assay odpovědět
bez fotografie
a zase su slovenske titulky skor ako tie ceske...
nice :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka