The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy (2009)

The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy Další název

Upíří Deníky 2/17

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 9.4.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 614 Naposledy: 12.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 456 380 328 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.h264.DD5.1-TB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.cwzone.wz.cz

Překlad: Anet, xtomas252, channina
Korekce: Anetka888 & xtomas252
Sync: Anetka888 & xtomas252
ReSync: VK22 (na 720p & WEB-DL)

Po celkem krátké a příjemné vysílací pauze tu máme nové díly a s nimi i nové titulky. Tentokrát jsme se přemohli a máme je o něco dřív, ale do 4 hodin se nám to nepodačilo, takže se tu objeví až v sobotu. Doufáme, že budete s titulky spokojeni, pokud ne, stáhněte si jiné. Pokud ano, tak nás vaše vyjádřená podpora potěší. Jinak nezapomínejte, že se na překladu nepodílím jen já, takže své případné díky, hlasy, finančí a věcné dary směřujte prosím všem, ne jen mně. Díky :-D


Přečas na WEB-DL release bude přidán později.
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy ke stažení

The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy (CD 1) 1 456 380 328 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy

10.4.2011 14:10 tralka odpovědět
bez fotografie
dakujem moc :-)
10.4.2011 1:07 traffias odpovědět
bez fotografie
díky
uploader9.4.2011 22:32 xtomas252 odpovědět
titulky sedí jak hrnec na pr*el, musíš si stáhnout správnou verzi k verzi svého videa. Jsou 3 různé a každá se liší kvalitou a velikostí. Pauzy byly tak dlouho proto, že prostě musí být, když se vysílá od září do půlky května a dílů je jen 22.
9.4.2011 21:54 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
9.4.2011 21:02 meghann odpovědět
bez fotografie
preco tak dlho neboli nove casti ?
9.4.2011 18:25 Romusska odpovědět
bez fotografie
Díky moc...ale někdy se opožďují

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad