The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy (2009)

The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy Další název

Upíří Deníky 2/17

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 655 Naposledy: 13.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 456 380 328 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.h264.DD5.1-TB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.cwzone.wz.cz

Překlad: Anet, xtomas252, channina
Korekce: Anetka888 & xtomas252
Sync: Anetka888 & xtomas252
ReSync: VK22 (na 720p & WEB-DL)

Po celkem krátké a příjemné vysílací pauze tu máme nové díly a s nimi i nové titulky. Tentokrát jsme se přemohli a máme je o něco dřív, ale do 4 hodin se nám to nepodačilo, takže se tu objeví až v sobotu. Doufáme, že budete s titulky spokojeni, pokud ne, stáhněte si jiné. Pokud ano, tak nás vaše vyjádřená podpora potěší. Jinak nezapomínejte, že se na překladu nepodílím jen já, takže své případné díky, hlasy, finančí a věcné dary směřujte prosím všem, ne jen mně. Díky :-D


Přečas na WEB-DL release bude přidán později.
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy ke stažení

The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy
1 456 380 328 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy

10.4.2011 14:10 tralka odpovědět
bez fotografie
dakujem moc :-)
10.4.2011 1:07 traffias odpovědět
bez fotografie
díky
uploader9.4.2011 22:32 xtomas252 odpovědět
titulky sedí jak hrnec na pr*el, musíš si stáhnout správnou verzi k verzi svého videa. Jsou 3 různé a každá se liší kvalitou a velikostí. Pauzy byly tak dlouho proto, že prostě musí být, když se vysílá od září do půlky května a dílů je jen 22.
9.4.2011 21:54 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
9.4.2011 21:02 meghann odpovědět
bez fotografie
preco tak dlho neboli nove casti ?
9.4.2011 18:25 Romusska odpovědět
bez fotografie
Díky moc...ale někdy se opožďují

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
těšíme se. DíkyĎakujem.
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Diky
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).
dakujem saurix
Zatím se mi nepodařilo film najít. Snad v blízké budoucnosti budu mít štěstí. Díky za případné info
No, nějak ti to hopsá, trochu nahoru a vzápětí zase dolů. Už by jsi to mohl zmáknout. A předem díky
Díky, je to fajn seriál.áno od 7.1.2026
ahoj, šášulo. uvědomuješ si doufám, že titulky od lyric_rossi teď nemohou být schváleny, že ano (a j
Se schvalováním se tu totiž nikdo moc neobtěžuje, já například čekám už 2 měsíce na schválení The Sm
Vďaka.
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2, pozri FAQ; https://www.titulky.com/?emessages
Dakujem! Uz sa tesim! ;-)
Jimmy.And.Stiggs.2024.1080p.BluRay.x264-Replica
Moc děkuji.Na WS jako La matanza de Catamount.
díky že to překládáš první serie byla dobrá