The Vampire Diaries S03E10 - The New Deal (2009)

The Vampire Diaries S03E10 - The New Deal Další název

Upíří Deníky 3/10

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 432 Naposledy: 31.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 206 626 233 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.h264.DD5.1-KINGS & 480.WEB-DL.mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252, rebarborka & channina
Korekce: Anetka888 & xtomas252

Po krátké a příjemné pauze, věřím, že i vy jste si ji užili, jsou tu titulky k dalšímu dílu. Za všechny, kdo se na titulkách podíleli, vám přeji příjemnou zábavu a zase za týden u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S03E10 - The New Deal ke stažení

The Vampire Diaries S03E10 - The New Deal
206 626 233 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S03E10 - The New Deal
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S03E10 - The New Deal

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S03E10 - The New Deal

9.1.2012 16:07 kolcak odpovědět
Link: czshare: The.Vampire.Diaries.S03E10.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS_MC
9.1.2012 4:42 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 448102


me taktez spammuje... dela si reklamu na nejakou stupidni facebook stranku...
uploader9.1.2012 1:48 xtomas252 odpovědět

reakce na 448065


Proč tě mám mezi posledními komentáři pod svými titulkami 9x? Tohle spammerství je už trochu na hraně.
9.1.2012 0:29 AndreaLee odpovědět
Ď! Za každé dobré rána, za každý (dobre) vynikajúco preložený diel!
Nech Vás Bohovia ochraňujú!!!
8.1.2012 16:32 Konig odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát díky!
8.1.2012 15:32 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?


 


Zavřít reklamu