The Vampire Diaries S03E12 - The Ties That Bind (2009)

The Vampire Diaries S03E12 - The Ties That Bind Další název

Upíří Deníky 3/12

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 555 Naposledy: 4.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 693 601 553 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252, rebarborka & channina
Korekce: Anetka888 & xtomas252

Za celý tým vám přeji příjemnou zábavu a zase za týden u dalšího dílu za 14 dní.
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S03E12 - The Ties That Bind ke stažení

The Vampire Diaries S03E12 - The Ties That Bind (CD 1) 693 601 553 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S03E12 - The Ties That Bind
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S03E12 - The Ties That Bind

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S03E12 - The Ties That Bind

28.8.2013 16:32 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
26.1.2012 23:47 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
22.1.2012 21:23 Konig odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát díky za titulky :-)

Jen bych dodal, že v 4:50, kdy se Bonnie ptá co je mezi Damonem a Elenou, tak Damon říká: We kissed. Now it's weird, tzn. "Políbili jsme se. Teď je to divné.", nikoliv "We kissed. Nothing weird", jako váš překlad, tedy "Políbili jsme se. Nic zvláštního."
21.1.2012 11:53 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!To je nejaky ochotnicky divadlo? :-))
Caute preklada niekto alsie casti In the dark?dik
Vďaka, teším sa...Je na Youtube s ID U_Ywe4yMvM8
Nikde jsem nenašel trailer ..... Nemáš nějaký odkaz ?
Zatiaľ o žiadnej neviem (jedna z prvých WEB-DL verzií má tiež vpálené nejaké ázijské titulky)
White.Sky.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-EVO
Můžu se zeptat, kdy asi bude hotový další díl? Děkuji. :)
Pomohla rada, že titulky.com umožňují stažení titulků i v UTF-8.
1
00:00:04,521 --> 00:00:06,221
V minulých dílech...

2
00:00:06,223 --> 00:00:08,167
-
U dělají všechny titulky..ne jen translátor.
nielen podľa tej prvej vety, ale aj zvyšku textu v tom príspevku, veľmi živo si na spomínam, ako som
Nevím, v čem byl problém s uploadem, ale na editaci byla provedena malá úprava a smazat je můžeš jak
Nerozumím proč někdo nedělá titulky. Je to jeden z normálních seriálů, bez nesmrtelných "hrdinů". To
je aj nejaká dobrá verzia bez en tit natvrdo?
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRGRunt.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Pripájam sa s prosbou o preklad. Ponúkam hlas.
Vopred vďaka za preklad. Posielam hlas.
Zdravím, na štvrtý krát sa mi podarilo nahrať titulky k filmu W jak morderstwo. Po prvom kroku mi vy
Titane.2021.FRENCH.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
(Duration: 1h 48min; Frame rate: 23.976).
Poprosím o překlad :-)Runt.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBGProsím o titulky k druhé řadě Das Boot.
zombie neni nikdy dost máš tam hlas pane :-)


 


Zavřít reklamu