The Vessel (2016)

The Vessel Další název

Loď

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 81 Naposledy: 13.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 692 545 078 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Vessel.2016.720p.BluRay.x264-BiPOLAR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje (TV). Provedena OCR korekce. Sedí na verzi The.Vessel.2016.720p.BluRay.x264-BiPOLAR.
IMDB.com

Titulky The Vessel ke stažení

The Vessel (CD 1) 4 692 545 078 B
Stáhnout v ZIP The Vessel

Historie The Vessel

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vessel

25.7.2017 7:40 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na:


The.Vessel.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG].mp4 [1,32 GB] / 1 426 471 532 B
The.Vessel.2016.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR.mkv [6,55 GB] / 7 041 446 480 B
2.7.2017 19:58 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
2.7.2017 18:54 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
2.7.2017 13:06 LVXifer odpovědět
bez fotografie
vdaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sakra, niesú prekladatelia, to je nemilé pffffff "D
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh
Díky za snahu. Nejjednodušší asi bude, když se mi ozveš na pwh@seznam.cz a já ti ten rls pošlu přes
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)