The Walking Dead S03E06 (2012)

The Walking Dead S03E06 Další název

  3/6

Uložil
Sakynko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 957 Naposledy: 6.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 431 307 138 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S03E06.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené z anglických titulkov pre zvukovo postihnutých.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S03E06 ke stažení

The Walking Dead S03E06
431 307 138 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.11.2012 18:34, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S03E06

20.11.2012 (CD1) Sakynko Oprava n.2
20.11.2012 (CD1) Sakynko Opravené preklepy, upravená grafika.
20.11.2012 (CD1) Sakynko Původní verze

RECENZE The Walking Dead S03E06

uploader20.11.2012 21:59 Sakynko odpovědět
To nie sú chyby. Zdrojom pre preklad mi boli anglické titulky pre "hearing impaired" ľudí - čiže pre sluchovo postihnutých. Len som to preložil vcelku.
20.11.2012 21:06 hawk313 odpovědět
bez fotografie
Akože nechcem, kritizovať, alebo niečo podobné ale stiahol som si Slovenské titulky pretože som slovák a ma to potešilo ale po rekapitulacii a zopar sekund uvodnej epizody som našiel chyby, a take že (smiech) v zatvorke :-) dlho som nevidel vlastne vobec, snaha sa ceni, ale ked chceš dať titulky na stranku tak ich prekontroluj :-) PS: nič v zlom :-)
uploader20.11.2012 18:24 Sakynko odpovědět
Nie je zač :-)
Nahral som opravenú verziu.
20.11.2012 16:22 PIOTRM odpovědět
bez fotografie
SUPER DAKUJEM !!!!
20.11.2012 13:10 chachar1922 odpovědět
bez fotografie
dííík :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super