The Walking Dead S05E04 (2010)

The Walking Dead S05E04 Další název

Ziví mrtví 5/4

Uložil
bez fotografie
Jarago Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 318 Naposledy: 18.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 037 643 509 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S05E04.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Funguje pre verziu:
The.Walking.Dead.S05E04.720p.HDTV.x264-KILLERS
Iné som neskúšal.

Je to už opravená, druhá verzia. :-)
Prípadné ďalšie chyby opravím.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S05E04

Titulky The Walking Dead S05E04 ke stažení

The Walking Dead S05E04
2 037 643 509 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S05E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S05E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S05E04

10.11.2014 23:57 janinow odpovědět
bez fotografie
dik
8.11.2014 14:58 Mattonak odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.11.2014 16:53 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
5.11.2014 15:42 dogzila odpovědět
THX amigo :-)
4.11.2014 10:47 slicker odpovědět
bez fotografie
Díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.