The Walking Dead S05E05 (2010)

The Walking Dead S05E05 Další název

Živí mrtví S05E05 5/5

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 592 Naposledy: 17.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 742 092 739 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S05E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Cyphanix Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování: L0newolf
Korekce: TheDarkKnight
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/walking-dead

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S05E05

Titulky The Walking Dead S05E05 ke stažení

The Walking Dead S05E05
1 742 092 739 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S05E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.11.2014 7:45, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S05E05

18.11.2014 (CD1) badboy.majkl oprava litrů vody
11.11.2014 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE The Walking Dead S05E05

3.2.2015 21:41 mr.crown odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
uploader18.11.2014 7:46 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 800471


Už je to opraveno. Díky za postřeh.
15.11.2014 11:09 darkchocolate odpovědět
bez fotografie
dýk
13.11.2014 20:35 mrazm odpovědět

reakce na 800139


Ten korektor asi nekouká zároveň na seriál, protože hasičský vůz který uveze jen 23 litrů vody by stěží k něčemu byl dobrý... :-) A k čemu vlastně korektor?
12.11.2014 21:25 LazyL0newolf odpovědět
bez fotografie

reakce na 799874


v tomhle případě to musím svést na korektora :-D , v první verzi jsem nechal 500 galonů, koho to zajímá, tak si přepočítá, koho ne, tak ne
11.11.2014 23:44 mrazm odpovědět
"it's got 500 gallons of water on it."

Překlad: "Ta kára veze okolo 23 litrů vody."

Jelikož 1 US gallon = 3.8 litrů, to mi připadá jako dost podivná matematika...
11.11.2014 18:05 KOMTEKK odpovědět
bez fotografie
Děkuji ti za 1080p verzi :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Aha. The Agency (rozhodně nechci odrazovat!!!) bude mít asi ofiko SST titulky. Když ses tak skvěle p
Ve vší úctě. Druhou řadu seriálu Smileys People jsi už úplně zavrhl?
Pokud bude zájem, tak můžu z Kviff.tv titulky ripnout.
Není to sice slušné, ale nemohu říct nic jiného, že je to blbka.
No, moc se mi do toho nechce. Seriál jsem viděl, není to špatné, aspoň ze začátku, je to taková trad
VOD 14.7. s titulky
VOD v US by mělo být též 30.6. Brzo by mělo dojít k oficiálnímu potvrzení.
VOD 10.7.Díky za překlad :)
Hlavně to jsou, alespoň za mě, titulky, které si v 99,9% nikdo nikdy nestáhne ): A další věc, proč j
Díky vopred!Iron.Maiden.-.Burning.Ambition.(2026)2160p
Arva.AKA.Orphan.2025.2160p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.H.265-MADSKY [17,0 GB]
Pressure (2026) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.GG-YTS.BZ]
I Lagens Namn (1986) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX] kukol by na to niekto?
Evidentne bola 26-minútová pauza na obed (12:06-12:32) :D.
A titulky k Ulici furt nikde.VOD o týden odloženo na 14.7.Je na kviff.tv s titulkama
Počkejte, až přejde na jihoamerický telenovely. To bude teprve fičák.
Proč myslíš?
Schválně jestli půjde aspoň na oběd. :-D :-D Taky je možné, že někdo hacknul web. :-D :-D
Anebo Skynet útočí! :-D :-D
jsou mezi námi, ten Spielberg měl pravdu :-D
No právě, že to ještě schvalují, takže v tom něco musí být. :-) Hlavně k čemu mu to je takové množst
Prave preto, ze o tom tu piseme tak este dupol na plyn. Ale cele je to divne, neviem ako v minulosti
Ale podívejte, jak jede furt. Že by se třeba zastavil a řekl si, tak jim dám chvíli pokoj, když tady
Možno si vytrénovali Claude-a od Anthropicu.
Už to nejde ustriehnuť, heh.asi sa načakáš