The Walking Dead S05E05 (2010)

The Walking Dead S05E05 Další název

Živí mrtví S05E05 5/5

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.11.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 592 Naposledy: 17.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 742 092 739 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S05E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Cyphanix Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování: L0newolf
Korekce: TheDarkKnight
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/walking-dead

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S05E05

Titulky The Walking Dead S05E05 ke stažení

The Walking Dead S05E05
1 742 092 739 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S05E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.11.2014 7:45, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S05E05

18.11.2014 (CD1) badboy.majkl oprava litrů vody
11.11.2014 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE The Walking Dead S05E05

3.2.2015 21:41 mr.crown odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
uploader18.11.2014 7:46 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 800471


Už je to opraveno. Díky za postřeh.
15.11.2014 11:09 darkchocolate odpovědět
bez fotografie
dýk
13.11.2014 20:35 mrazm odpovědět

reakce na 800139


Ten korektor asi nekouká zároveň na seriál, protože hasičský vůz který uveze jen 23 litrů vody by stěží k něčemu byl dobrý... :-) A k čemu vlastně korektor?
12.11.2014 21:25 LazyL0newolf odpovědět
bez fotografie

reakce na 799874


v tomhle případě to musím svést na korektora :-D , v první verzi jsem nechal 500 galonů, koho to zajímá, tak si přepočítá, koho ne, tak ne
11.11.2014 23:44 mrazm odpovědět
"it's got 500 gallons of water on it."

Překlad: "Ta kára veze okolo 23 litrů vody."

Jelikož 1 US gallon = 3.8 litrů, to mi připadá jako dost podivná matematika...
11.11.2014 18:05 KOMTEKK odpovědět
bez fotografie
Děkuji ti za 1080p verzi :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?