The Walking Dead S07E13 (2010)

The Walking Dead S07E13 Další název

Živí mrtví S07E13 7/13

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.3.2017 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 707 Naposledy: 16.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 000 713 458 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E13.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E13.WEB-DL.x264-RARBG
The.Walking.Dead.S07E13.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
The.Walking.Dead.S07E13.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
The.Walking.Dead.S07E13.WEBRip.x264-RARBG
The.Walking.Dead.S07E13.Bury.Me.Here.720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-CasStudio
The.Walking.Dead.S07E13.Bury.Me.Here.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-CasStudio
The.Walking.Dead.S07E13.Bury.Me.Here.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S07E13

Titulky The Walking Dead S07E13 ke stažení

The Walking Dead S07E13
2 000 713 458 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S07E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.4.2017 21:04, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S07E13

9.4.2017 (CD1) Xavik6  
13.3.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S07E13

9.4.2017 9:39 Foton odpovědět
bez fotografie
bozii, diky moc
15.3.2017 15:20 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem
14.3.2017 21:55 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.3.2017 19:12 Doctor2012 odpovědět
bez fotografie
Super robota,díky moc!
14.3.2017 13:01 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader13.3.2017 23:37 Xavik6 odpovědět

reakce na 1053166


Si piš, že jo! Díky. :-)
13.3.2017 21:18 wauhells odpovědět
Tjo tak to je pecka, moc děkuji za tvou práci. A dal jsem ti tam hlas, snad tě potěší.
13.3.2017 19:28 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujeeeem :-)
13.3.2017 16:54 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382