The Walking Dead S07E15 (2010)

The Walking Dead S07E15 Další název

Živí mrtví S07E157/15

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2017 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 950 Naposledy: 11.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 826 483 992 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E15.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili L0newolf a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E15.WEB-DL.x264-FUM
The.Walking.Dead.S07E15.WEB-DL.XviD-FUM
The.Walking.Dead.S07E15.WEB-DL.x264-RARBG
The.Walking.Dead.S07E15.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
The.Walking.Dead.S07E15.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
The.Walking.Dead.S07E15.Something.They.Need.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S07E15

Titulky The Walking Dead S07E15 ke stažení

The Walking Dead S07E15 (CD 1)
1 826 483 992 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S07E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.4.2017 19:36, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S07E15

11.4.2017 (CD1) Xavik6  
27.3.2017 (CD1) Xavik6  
27.3.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S07E15

30.7.2017 9:03 Bolda7 odpovědět
bez fotografie
Dííky :-)
9.4.2017 9:40 Foton odpovědět
bez fotografie
bozii, diky moc
29.3.2017 16:51 Doctor2012 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za vašu prácu.
28.3.2017 21:02 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
28.3.2017 18:46 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky
28.3.2017 16:08 majo0007 odpovědět
Ďakujem, sedia na The.Walking.Dead.S07E15.1080p.WEB-DL.x265.HEVC.6CH-MRN
28.3.2017 10:47 willyama odpovědět
Díky!!
27.3.2017 21:20 Monete odpovědět
bez fotografie
Diky.
27.3.2017 21:06 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
27.3.2017 20:44 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji...Všichni(neslyšíci) chtějí pouze čestinu..Oni mě prosili...Chápu vás, že omyl jste smazali P
je zajímavé, že oficiální prohlášení zatím sdělují něco jiného, než si tu z paty cucáš ty...
"The T
Jasně, když se někomu ta kniha (první díl) nelíbil, tak je hned čtenář jednoduchých věcí.
Složitej scifi román je kumšt natočit a Číňanů se to povedlo. To nejde čekat od Netflixu, tam to dop
Kniha byla asi to nejhorší, co jsem četl za svých 40 let. Zmatené, nudné, zcela nezaživné.
Moc prosíme o tento krásný seriál! Už se na něj moc těšíme.
díl se dá přeložit za jeden den, otázka ale je, kdo bude chtít obětovat 30 dnů. ještě když letos vyj
Já osobně bych preferoval 4K čili 2160p, ale vidím to černě. Obávám se totiž, že se překladu nikdo n
Ale sú k dispozícii anglické titulky. Väčšina textu s cz dab sedela.
Další 3 díly
Objevily se další RIPy [三体-Three-Body (2023) EP-**], tentokrát již ve velmi slušné kvalitě (1920x816
tak já sem dám taky něco na vyplnění,

ať to děcka neviděj v náhledu :D

nebál bych se tam vrzno
Děkuji, za překlad.Také prosím o překlad. Díky moc.
Zdravím chci se jen zeptat, kdy budou přibližně titulky k 5 dílu. Děkuji :-)
Také děkuji za pokračování v překladu.
A nenašel by se někdo kdo by překládal spin-off The Rookie:
Zdraví je přednější, tohle nepospíchá. :-)
jandivis
prajem skore uzdravenie
Prosím pekne o preklad
Ďakujem :-)
Paráda. Viac takých.
Prosím o překlad na tento film s Annou Kendrick
diky za prekladDíky za info
Toto sú titulky k filmu k verzii 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO stiahnuté z opensubtitles. Prosím o pr
To vypadá jak celkem sranda, podle titulků.Ve středu WEB-DL.titulky eng.No bude to dakto prekladat?
Už som to písal, keď som mazal zápis. Pri čistení PC som omylom vymazal titulky. Keď som na to priši
Jsem překvapený, že nepřekládá titulky pro neslyšící...Těšil jsem, že v únoru bude titulky....Jsem z


 


Zavřít reklamu