The Walking Dead S07E15 (2010)

The Walking Dead S07E15 Další název

Živí mrtví S07E15 7/15

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2017 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 942 Naposledy: 3.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 826 483 992 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E15.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili L0newolf a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E15.WEB-DL.x264-FUM
The.Walking.Dead.S07E15.WEB-DL.XviD-FUM
The.Walking.Dead.S07E15.WEB-DL.x264-RARBG
The.Walking.Dead.S07E15.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
The.Walking.Dead.S07E15.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
The.Walking.Dead.S07E15.Something.They.Need.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S07E15 ke stažení

The Walking Dead S07E15 (CD 1) 1 826 483 992 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S07E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.4.2017 19:36, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S07E15

11.4.2017 (CD1) Xavik6  
27.3.2017 (CD1) Xavik6  
27.3.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S07E15

17.4.2018 21:23 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky
30.7.2017 9:03 Bolda7 odpovědět
bez fotografie
Dííky :-)
9.4.2017 9:40 Foton odpovědět
bez fotografie
bozii, diky moc
29.3.2017 16:51 Doctor2012 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za vašu prácu.
28.3.2017 21:02 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
28.3.2017 18:46 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky
28.3.2017 16:08 majo0007 odpovědět
Ďakujem, sedia na The.Walking.Dead.S07E15.1080p.WEB-DL.x265.HEVC.6CH-MRN
28.3.2017 10:47 willyama odpovědět
Díky!!
27.3.2017 21:20 Monete odpovědět
bez fotografie
Diky.
27.3.2017 21:06 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
27.3.2017 20:44 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Protože mají pekelnou kvalitu? A ne v dobrém slova smyslu.
Díky za překlad !!!Mělo by to vsechno sedět, viz rozpracované
Taky tomu nerozumím - dávám ke stažení i pro ostatní aspoň sem...
Courier.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-NOGRP
díky
dát volný průběh nenávisti některých lidí? nevidím v tom žádný přínos. jestli máš připomínky k nějak
Tak doufám že to dodělá
Bolo by zaujímavé zverejniť nielen palec hore, ale aj dole, to by bolo inakšie "pokúčnaníčko"!
Ahoj, taky se připojuji aby se dodělal překlad , děkuji moc :-)
"Škorpión a mráz. Smrtonosní nepřátelé, ale mí věrní otroci." :D

No, snad tak velký blázen zase n
No nevím, jestli tu zremixovanou verzi Techno Syndrome půjde přeložit :D
super, díky !! těším se na tvé titulky ! :-)
že ty umíš všema 10, co?
Hotovo, dnes malinko později, část dne jsem byl mimo počítač.
needuju s01e05 xdTitulkomat kdy uz bude ten 5. dil????The.Courier.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
presne tak, sme kolegovia a rešpektujeme sa ... A ak si niekto ešte nevšimol, robíme dva odlišné jaz
Doufám, že budeš překládat i Black Widow!
Seš fakt dobrej, že to zvládneš takhle přeložit do 14:00!! Dobrá práce! Už se těším na dnešní díl!!!
právě v Clerks měl tuhle hlášku o holkách a v nějakým dalším filmu, myslím Chasing Amy, z něj najedn
Vrhne se někdo na tento thriller?
Po dlouhé době upíři horor. Poprosím o překlad
To asi ne. V 2h "Dogma" řekl tři slova.
Když už nemůže zemetras urážet v diskuzích, tak aspoň takto spamuje...
Třeba z Boba zrovna vypadne nějaký moudro ve stylu - "Na světě jsou milióny fajnovejch odpovědí" (Sk
Už je venku The.Courier.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM, díky za překlad :)
Doufám, že mi neodpoví ve stylu Boba.Prosím...