The Walking Dead S08E12 (2010)

The Walking Dead S08E12 Další název

Živí mrtví S08E12 8/12

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 19.3.2018 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 511 Naposledy: 24.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 950 716 351 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S08E12.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S08E12.WEB-DL.x264-ION10
The.Walking.Dead.S08E12.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-ION10
The.Walking.Dead.S08E12.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-ION10
The.Walking.Dead.S08E12.WEBRip.x264-ION10
The.Walking.Dead.S08E12.The.Key.720p.AMZN.WEB-DL.DDP+5.1.H.264-CasStudio
The.Walking.Dead.S08E12.The.Key.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP+5.1.H.264-CasStudio
The.Walking.Dead.S08E12.1080p.WEB.H264-DEFLATE

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S08E12 ke stažení

The Walking Dead S08E12 (CD 1) 1 950 716 351 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S08E12
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 8)
titulky byly aktualizovány, naposled 13.8.2018 19:01, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S08E12

13.8.2018 (CD1) Xavik6  
19.3.2018 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S08E12

19.4.2018 13:51 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky
4.4.2018 20:01 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Dík.
22.3.2018 20:04 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
21.3.2018 18:49 GomezG odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
21.3.2018 17:20 kisch odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal
Moc díky
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)