The Walking Dead S09E16 (2010)

The Walking Dead S09E16 Další název

Živí mrtví S09E16 9/16

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2019 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 443 Naposledy: 6.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 563 853 575 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S09E16.The.Storm.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S09E16.WEBRip.x264-ION10
The.Walking.Dead.S09E16.The.Storm.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio
The.Walking.Dead.S09E16.The.Storm.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio
The.Walking.Dead.S09E16.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP
The.Walking.Dead.S09E16.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S09E16 ke stažení

The Walking Dead S09E16 (CD 1) 3 563 853 575 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S09E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.4.2019 14:37, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S09E16

2.4.2019 (CD1) Xavik6  
2.4.2019 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S09E16

28.4.2019 10:19 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky titulky...maj sa dobre.ahoj
13.4.2019 20:44 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka!
8.4.2019 0:32 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii!!
2.4.2019 14:30 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj neláká tě i tohle Corona Zombies? asi to bude blbost, ale třeba to bude sranda :-)
Děkuji, budu se těšit ;)
Bomba díky, už se nemůžu dočkat na další díl Jima
Tak natoto som teda zvedavy.
P.S.: Belete - ty snad nespavas...:)
Je mi líto, já na to zatím nemám čas.
Dva Davidové, Hemmings a Bowie v západoněmeckém filmu, možná by to stálo za ty titulky.
The retreat jsem viděl...... No spíš by stálo za preklad viz dole ale i tak díky.....
Ano, souhlasím, brutální systémové změny nejsou řešení. Systém je založen na volnosti, tak je to spr
minimálně The Retreat si asi časem dám ;-) když jsem dal Dawn of the Beast, tak musim doplnit i tohl
děkuji :-)
Ano, jenže to všechno jsou kategorie subjektivní: co je to nejlepší? To, co sleduje největší počet l
No a tak, vždyť si nijak nerozporujeme. Ano, přeložit to nejhodnotnější a v celku mít toho co nejvíc
The widow, the funeral home, the arbors, Honeydew, The resort
Ahoj.... Můžeš se pak mrknout jestli by nestálo za preklad
Co nejvíc přeloženého? ;) A to je právě je nejlepší ukázka, že nic takového neexistuje. Není náhodou
Společný zájem komunity je mít co nejvíc kvalitně přeloženého. Myslím, že není potřeba nad tím nějak
1) O tom jsem vůbec nemluvil. Nevím, proč se mě na to ptáš. A to, že každý překladatel si z principu
Asi bych měl v souladu s adminovým bodem 2 přeformulovat poslední větu: volná pravidla sekce Rozprac
Jenže ono nic jako "společný zájem komunity" neexistuje, ostatně on už sám pojem "komunita" je nadne
Prosím? Nerozumím.
1) jak určíš, kdo má právo něco přeložit a kdo ne? nelze. každý překladatel si z principu může překl
11.06.2021
Jako je to fakt. Někteří překladatelé upřednostňují vlastní zájem před společným zájmem komunity. Na
Opět moc děkuji. Pecička :)Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem