The War at Home

The War at Home Další název

Rodinná válka

Uložil
bez fotografie
gami3ac Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 246 Naposledy: 9.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 483 208 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chvilku nebylo co dělat a jsou tady zatím titulky jenom do 1x06 takže ... hope you'll nJoy them
IMDB.com

Titulky The War at Home ke stažení

The War at Home (CD 1) 183 483 208 B
Stáhnout v ZIP The War at Home

Historie The War at Home

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The War at Home

11.3.2008 10:43 mixppmix odpovědět
bez fotografie
http://www.torrentz.com/fcfcc35d2f0c099d53d827bb295a2bf70d511dc1
nemozete prosím precasovat titulky na tuto verziu?
3.4.2006 17:07 semenec odpovědět
bez fotografie
je to na epku 1x08
24.3.2006 16:40 janewalk odpovědět
bez fotografie
mno ještě bys o tom mohl dát vědět tomu kdo to obvykle překládá (mně), ať to nepřekládáme zbytečně oba

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Premiéra 29 října natočeno během kovidu zatím to má slušné hodnocení na imdb 6,7 z 10.
Děkuji
A jsou hlavně kvalitní i ty titulky? Mám už jich pár v compu, ale snad každý mají špatný hodnocení,
Tento balkánský seriál by mohl býti docela zábavný.
ewisek15 sa vyjadril/a, že sa toho ujmeprosim, urobil by niekto cz/sk titulky?
Takéto ledabolo učesané translátory sem nedávaj, cez schvaľovačku by ti to asi neprešlo a odrádza to
Ujme se někdo překladu seriálů FBI 4. série, FBI Most Wanted 3. série a FBI : International 1. séri
Kdyby to tak někdo přeložil.Už vyšiel kvalitný rip so soft titulkami.
Hm, tak už vím, proč jsem to měl na disku...
@ nahráno, už dlouho
https://www.titulky.com/Madam-Secretary-S04E03-304351.htm
https://www.imdb.co
To vážne nikto nemá o tento snímok záujem? Tomu neverím. Čakalo sa na to dlho a zrazu ticho a prekla
Aha.... SorryAno to je pro neslyšící :-)
Když nebudete mít v požadovaných překladech, tak asi déle než byste chtěl
tohle by melo byt okto je pro neslyšící, ne?
Tak jsem rozhodnutý. Primárně se budu věnovat rozpracovaným filmům, ale seriál budu speciálně pro ti
Taktéž prosím o překlad.Super ..... díky
Tak dodělej ty co mas rozpracovane ....... na edne to je rychle a je to tak ztrata casu.... Ale dike
Děkuju za všechny dosavadní překlady, skvělá práce
Moc prosím o překlad.
Já bych teda ráda, kdybys pokračoval. Včera jsem zběžné projela ty titulky z Edny a jejich kvalita t
Super, díky, těším se:-)
Preklad zapísaný, plánujem dať každý týždeň 1 epizódu, ak to pôjde dobre, tak aj skôr.
Našel by se překladatel, prosím?A přece jen, moc moc děkuji
Na Edne to prekladá MountainLionet, len to trochu dlhšie trvá.


 


Zavřít reklamu