The Ward (2010)

The Ward Další název

Nemocniční pokoj

Uložil
petrik1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 101 Naposledy: 13.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 686 328 010 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro John.Carpenter's.The.Ward.2010.BluRay.720p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mladá žena sa dostáva do psychiatrickej liečebne, kde ju prenasleduje tajomný duch a nielen ju. US horor
Prečasované na tento release
Budem rád, ak ma upozorníte na chyby, či nepresnosti, privítam ich na petrikn1@gmail.com
Časovanie na iné releasy a úpravu titulkov si urobím sám.
IMDB.com

Titulky The Ward ke stažení

The Ward
4 686 328 010 B
Stáhnout v ZIP The Ward

Historie The Ward

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Ward

1.11.2012 14:21 budaondra11 odpovědět
bez fotografie
titulky sou nejaky pozadu
17.6.2012 11:17 majo0007 odpovědět
Vďaka!
14.12.2011 7:06 Luboosa odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na The.Ward.2010.BRRip.Xvid.AC3-SANTi.avi 1 541 963 776B
10.8.2011 19:22 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Večer se podihám.
8.8.2011 18:43 maddy1111 odpovědět
ešte raz thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu