The Ward (2010)

The Ward Další název

Nemocniční pokoj

Uložil
petrik1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 466 Naposledy: 13.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 031 552 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Ward.2010.LiMiTED.REPACK.BDRip.XviD-DASH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mladá žena sa dostáva do psychiatrickej liečebne, kde ju prenasleduje tajomný duch a nielen ju. US horor
Prečasované na tento release.
Budem rád, ak ma upozorníte na chyby, či nepresnosti, privítam ich na petrikn1@gmail.com
Časovanie na iné releasy a úpravu titulkov si urobím sám.
IMDB.com

Titulky The Ward ke stažení

The Ward
731 031 552 B
Stáhnout v ZIP The Ward

Historie The Ward

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Ward

12.5.2012 15:55 didar odpovědět
bez fotografie

reakce na 402438


cav kde su titulky
9.3.2012 17:21 chrobacik23 odpovědět
bez fotografie
Poprosím prečasovat aj na THE WARD avi..dakujem
20.9.2011 18:38 gondas1 odpovědět
bez fotografie
dikY
17.8.2011 22:25 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
16.8.2011 14:38 hitmanecek odpovědět
bez fotografie
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji