The Waterfront S01E08 (2025)

The Waterfront S01E08 Další název

Nábřeží 1/8

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.6.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 49 Naposledy: 25.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Waterfront.S01E08.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Michael Novotný

Anotace:
Významná rodina ze Severní Karolíny drží svůj krachující byznys s rybami zuby nehty nad vodou. Musí si ale dát dobrý pozor, aby ji spodní proudy nestrhly na úplné dno. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
The.Waterfront.S01.2025.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H264-HHWEB
The.Waterfront.S01.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-playWEB
The.Waterfront.S01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
The.Waterfront.S01.1080p.HEVC.X265-MeGusta
The.Waterfront.S01.720p.HEVC.X265-MeGusta
The.Waterfront.S01.1080p.AV1.10bit-MeGusta
The.Waterfront.S01.720p.WEB.H264-JFF
The.Waterfront.S01.480p.x264-mSD
The.Waterfront.S01.WEB.H264-RBB
The.Waterfront.S01.XviD-AFG

https://www.csfd.cz/film/1663458-nabrezi/prehled/
IMDB.com

Trailer The Waterfront S01E08

Titulky The Waterfront S01E08 ke stažení

The Waterfront S01E08
Stáhnout v ZIP The Waterfront S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Waterfront (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Waterfront S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Waterfront S01E08

9.7.2025 13:44 millanno odpovědět
bez fotografie
THX za celu sériu
25.6.2025 9:33 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!za celou sérii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.