The Widower S01E02 (2013)

The Widower S01E02 Další název

  1/2

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 17.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 179 Naposledy: 12.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 406 704 170 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Widower.S01E02.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky The Widower S01E02 ke stažení

The Widower S01E02 (CD 1) 406 704 170 B
Stáhnout v jednom archivu The Widower S01E02
Ostatní díly TV seriálu The Widower (sezóna 1)

Historie The Widower S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Widower S01E02

17.5.2014 20:12 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.5.2014 15:24 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám mockrát! i za title k E01! mějte se hezky :-D
17.5.2014 10:29 miroslav123 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky,i za výběr miniserie.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neuměl by někdo ripnout titulky z Netflixu? Prý je to velmi dobrý seriál od tvůrců Money Heist.
Pripojuji se k prosbe o titulky. Dekuji prevelice.
Ne, Vis a vis v plánu nemám. Podle mě jsou už na něj české titulky na Netflixu.
Long.Shot.2019.1080p.BluRay.x264-DRONES, ak to pomoze a kazdopadne dakujem rovnako :)
Kedy si pustis Avengement? Schovavas si Adkinsa na horsie casy? :) Som fakt zvedavy jak ti to sadne.
Dik, su vonku aj BluRay .. :)
Mně se líbí už jenom to obsazení. Honey a Ryu Seung-ryong mě prostě nemůžou zklamat. To je nesmysl.
Děkuji :-)
Eating.Animals.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
No, nevím, nevím... Když poslední dobou zahlídnu tvý hodnocení, vidím to skepticky :-D Mně se to vět
tohle je vážně nepříjemný. pěknej, oblíbenej, celekm vysoce hodnocenej seriál a nejsou title. fakt š
Tak jsem si k tomu večer sedla... :-D Nejvíc úsilí stojí se k tomu dokopat, pak už to jde samo ;-) S
Mohl by prosim někdo udělat titulky na Deeper.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.Díky.
tady uplne stejne nic moc titule, jen precas MkvCage (FPS puvodni 24,000 misto 23,976 u MkvHub)
tady je ne moc povedeny ENG preklad z POR titulku, jenom jsem zmenil FPS aby to sedelo na MkvHub ver
děkuji, že překládáte..
Můj oblíbený seriál z mládí.
Neni prelozena ani 8. rada ..
Prosím o překlad 2. série.
martin765, byl "Naposledy přihlášen: 1.6.2019 19:56" a na dotaz nereagov
Verim, ze tentokrat to bude stat za to. Ta smola sa musi raz prelomit. :)
Jsi poklad, těším se. :D Prý líná, vždyť už máš skoro půlku! :-O
A je to již i v rozpracovaných ...
Na stránke píšu, že všetky štyri časti budú dostupné od 1.8. Tak je to už na tebe. Ja som len dal in
Díky za tvůj čas :-*
v tom linku, ktorý ti dal jukab je v komentároch debata o titulkách k S3.
píše o třetí sérii, přečti si to znovu. Nevíte tedy jak to bude s titulkama?
prosím o preklad 9.série suits....ďakujemok, díky za upozornění :)díky... těším se na tvé titulky !! :-)
U tebe člověk nikdy neví, co tě zaujme a co ne :-)
Pokud někdo neví o co jde Vážně doporučuju:

Zdroj CSFD: Orange Sunshine je vůbec prvním dokument