The Witcher S01E02 (2019)

The Witcher S01E02 Další název

Zaklínač S01E02 - 2. část: Čtyři marky; Four Marks 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 286 Naposledy: 13.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip (Forced) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o titulky z VOD zdroje.

TYTO FORCED TITULKY JSOU IDEÁLNÍ PRO EPIZODY S ČESKÝM DABINGEM.
Přeloženy jsou pouze anglické popisky (listiny, plakáty atd.), starší mluva a texty anglických písní.


https://www.edna.cz/the-witcher/
https://www.csfd.cz/film/419063-zaklinac/prehled/
IMDB.com

Trailer The Witcher S01E02

Titulky The Witcher S01E02 ke stažení

The Witcher S01E02
Stáhnout v ZIP The Witcher S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Witcher (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.5.2020 19:44, historii můžete zobrazit

Historie The Witcher S01E02

31.5.2020 (CD1) anonymní Odstraněn název epizody.
Přidáno jméno autorky titulků.
22.1.2020 (CD1) anonymní Korekce:
Sklapněte! -> Zmlkněte!
29.12.2019 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Witcher S01E02

12.10.2020 20:29 kucitka22 odpovědět
bez fotografie
uz som nasiel dovod :-)
12.10.2020 20:26 kucitka22 odpovědět
bez fotografie
1
00:00:07,333 --> 00:00:10,708
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:38:58,125 --> 00:38:59,375
Ty mizero!

3
00:39:06,917 --> 00:39:07,958
Zmlkněte!

4
00:39:11,708 --> 00:39:13,583
Výborně, děkuju.

5
00:59:56,833 --> 00:59:59,250
Překlad titulků: Eliška K. Vítová

toto je cely obsah tituliek a takto to je u kazdej casti od tohoto prispievatela, plz fix

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A titulky k Ulici furt nikde.VOD o týden odloženo na 14.7.Je na kviff.tv s titulkama
Počkejte, až přejde na jihoamerický telenovely. To bude teprve fičák.
Proč myslíš?
Schválně jestli půjde aspoň na oběd. :-D :-D Taky je možné, že někdo hacknul web. :-D :-D
Anebo Skynet útočí! :-D :-D
jsou mezi námi, ten Spielberg měl pravdu :-D
No právě, že to ještě schvalují, takže v tom něco musí být. :-) Hlavně k čemu mu to je takové množst
Prave preto, ze o tom tu piseme tak este dupol na plyn. Ale cele je to divne, neviem ako v minulosti
Ale podívejte, jak jede furt. Že by se třeba zastavil a řekl si, tak jim dám chvíli pokoj, když tady
Možno si vytrénovali Claude-a od Anthropicu.
Už to nejde ustriehnuť, heh.asi sa načakáš
Take mnoztvo by denne nikto manualne stiahnut, nahodit a nacasovat nestihal. Admin drzi bobrika mlca
Mockrát díky za překlad. Na kdy zhruba předpokládáš, že bude hotovo?
prispalSlanted 2025 1080P BLURAY X264-WATCHABLE
zaujímavé, že admin obyčajne rýchlo reaguje na pripomienky na fóre, ale v tomto prípade mlčí a mlčí.
Taky mne to napadlo :-D Kdyby to aspoň překládalo věci, které jsou v požadavcích :-D
Přes tisíc. :-) Víc jak 20 stránek, plných sraček.
Pokrok nezastavíš! 😁 Už zase jede od božího rána. https://premium.titulky.com/?action=nejnov
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce