The Witcher S01E02 (2019)

The Witcher S01E02 Další název

Zaklínač S01E02 - 2. část: Čtyři marky; Four Marks 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 285 Naposledy: 11.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip (Forced) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o titulky z VOD zdroje.

TYTO FORCED TITULKY JSOU IDEÁLNÍ PRO EPIZODY S ČESKÝM DABINGEM.
Přeloženy jsou pouze anglické popisky (listiny, plakáty atd.), starší mluva a texty anglických písní.


https://www.edna.cz/the-witcher/
https://www.csfd.cz/film/419063-zaklinac/prehled/
IMDB.com

Trailer The Witcher S01E02

Titulky The Witcher S01E02 ke stažení

The Witcher S01E02
Stáhnout v ZIP The Witcher S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Witcher (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.5.2020 19:44, historii můžete zobrazit

Historie The Witcher S01E02

31.5.2020 (CD1) anonymní Odstraněn název epizody.
Přidáno jméno autorky titulků.
22.1.2020 (CD1) anonymní Korekce:
Sklapněte! -> Zmlkněte!
29.12.2019 (CD1)   Původní verze

RECENZE The Witcher S01E02

12.10.2020 20:29 kucitka22 odpovědět
bez fotografie
uz som nasiel dovod :-)
12.10.2020 20:26 kucitka22 odpovědět
bez fotografie
1
00:00:07,333 --> 00:00:10,708
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:38:58,125 --> 00:38:59,375
Ty mizero!

3
00:39:06,917 --> 00:39:07,958
Zmlkněte!

4
00:39:11,708 --> 00:39:13,583
Výborně, děkuju.

5
00:59:56,833 --> 00:59:59,250
Překlad titulků: Eliška K. Vítová

toto je cely obsah tituliek a takto to je u kazdej casti od tohoto prispievatela, plz fix

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Uninvited.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR The.Uninvited.2024.MULTi.2160p.SDR.WEB-DL.H2
Na prémiovém serveru jsou již nahrány CZ i SK překlad
tyhle titulky jsem našla společně s filmem, časování by mělo sedět jen je potřeba zajistit překlad,
O.K., rozumím, děkuji.
pár dní dozadu vyšla 3 séria teda prvé 3 diely spraví niekto preklad ? vopred ďakujem
Pravidla, sekce Písemný projev: "umisťování www odkazů vedoucích mimo server titulky.com či reklam b
Asi jsem slepej, ale nenašel jsem, kde je v rules napsaný, že se do commentů pod požadavky nesmí dáv
Poprosím o překlad
Wake.S01.SWEDiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H.265-NORViNE
Bohužel nevyšlo na našem Prime ..... poprosím o překlad
VOD 24.2.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Super …. DíkyTen odkaz se sem nedává.Za co BAN?
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!


 


Zavřít reklamu