The brothers Grimm (2005)

The brothers Grimm Další název

Kletba bratří Grimmů

Uložil
bez fotografie
MMike Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 409 Naposledy: 22.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky jsou původně od PredatorV, jenom jsem je je překonvertoval do formátu *.srt...jelikoš je tak někteří potřebujou a nejde jim to...tak doufám, že nebude naštvanej:-)
IMDB.com

Titulky The brothers Grimm ke stažení

The brothers Grimm
Stáhnout v ZIP The brothers Grimm

Historie The brothers Grimm

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The brothers Grimm

9.8.2006 18:30 picunda odpovědět
bez fotografie
scháním titulyk na tuto werzi ... Brothers Grimm [DVDrip XviD MP3][MercifulRelease]
13.12.2005 11:32 bbart odpovědět
bez fotografie
The Brothers Grimm 2005 DVDRip KVCD by Hockney(TUS Release) hele kluci na toto byste se nepodivali ?? jde mi to tak o vterinu driv ...
30.11.2005 13:27 PredatorV odpovědět
bez fotografie
No, ale když jsi měl tam napsal, tak mi to samozřejmě vůbec nevadí. Jsem rád, že je o to zájem...
30.11.2005 13:27 PredatorV odpovědět
bez fotografie
Sice nevím, na co je nutně potřeba .srt (já dělám zásadně .sub - kompatibilní i se všemi typy stolních DVD-DivX přehrávačů). Na PC by měli jet bez problémů...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.