Their Finest (2016)

Their Finest Další název

Jejich nejlepší hodina a půl

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 2 265 Naposledy: 19.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 527 728 602 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Their.Finest.2016.BDRip.x264-GECKOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad na verzi Their.Finest.2016.BDRip.x264-GECKOS - někde jsem ne zcela rozuměl dialogům, takže pokud najdete nějakou chybku, budu rád, pokud mě upozorníte, abych ji opravil.
IMDB.com

Titulky Their Finest ke stažení

Their Finest (CD 1) 527 728 602 B
Stáhnout v ZIP Their Finest
titulky byly aktualizovány, naposled 1.8.2017 22:31, historii můžete zobrazit

Historie Their Finest

1.8.2017 (CD1) tkimitkiy Opraveno podle připomínek od uživatele javalut. Díky!
26.7.2017 (CD1) tkimitkiy Původní verze

RECENZE Their Finest

23.8.2021 10:55 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
17.11.2018 18:24 hladici01 odpovědět
Díky, sedí i na Their.Finest.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.
19.11.2017 0:12 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
24.9.2017 2:09 chpireau odpovědět
bez fotografie
Diky ;-) (Their.Finest.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG])
31.8.2017 14:47 hupa67 odpovědět
bez fotografie
:-)
9.8.2017 9:16 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
uploader1.8.2017 22:38 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1084655


Jinak věci jako "Přece nebude cedit slezinu skrz kalhoty." jsem tam nedával, protože si myslím, že tady stačí volnější překlad. Taky ostřelovač/odstřelovač jsem nechal, jak jsem to měl -> k tomu viz https://cs.wikipedia.org/wiki/Odst%C5%99elova%C4%8D
uploader1.8.2017 22:32 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1084655


Něco jsem tam zapracoval, něco ne. Něco mi přišlo opodstatněné, něco jenom otázka toho, jak to člověk vnímá. Každopádně díky za připomínky.
1.8.2017 22:06 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titule, prubnu
1.8.2017 11:44 javalut odpovědět
bez fotografie
Navrhl bych několik změn -viz příloha.
Vesměs jen drobné korekce, například

1451
01:48:35,520 --> 01:48:39,161
Neměl jsem možnost vám poděkovat,
pane Brannigane, že jste mi přivezl Johnnieho.

-- mělo by být "Neměla.."

Také pro citát ze hry "Král Jindřich V" jsem použil překlad J. R. Čejky.

Slovní hříčka "Dunkirk or bust - busts to Dunkirk" používá slovo "bust" napřed ve smyslu "průšvih" a pak "prsa", takže není česky dobře vystižitelná. Navrhuji:

433
00:28:40,400 --> 00:28:43,882
Vyrážíme do Dunkirku.
Povyražení v Dunkirku."

příloha 00.docx
uploader31.7.2017 22:05 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1084562


RARBG jsou bohužel z těch, co málokdy mají vlastní zdroj - jenom dělají "repacky" jiných releasů (což pro většinu lidí obvykle není problém). GECKOS měli u releasu mimo jiné tzv. "proof" - tedy fotku BluRay disku s jejich jménem, dokazující, že to ripnuli skutečně z oficiálního BluRaye. Odkud je ta špatně sestříhaná verze netuším, ale evidentně koluje po netu v několika různých ripech.
31.7.2017 21:23 avod odpovědět
bez fotografie
Děkuji za vysvětlení, stáhl jsem si verzi Their.Finest.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4 a u ní jsou ty problémy. Příště budu pozornější, sorry.
uploader31.7.2017 21:04 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1084553


Nemluvě o tom, že když se podíváš na jakékoliv servery, kde se píše o releasech, tak se dozvíš mj.:

Their.Finest.2016.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
"File is fucked tho, some scenes are jumbled up. Wait for better release."
uploader31.7.2017 20:55 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1084507


Hele "polotovare" přečti si tu diskuzi pozorněji a zjistíš, že to sedí na většinu BluRay ripů s výjimkou toho Their.Finest.2016.720p.BluRay.x264.DTS-HDC, resp. THEIR.FINEST.2016.BRRIP.XVID.MP3-NICOLE, což jsou nějaký ripy od kohosi kdesi. Takže jestli máš problém s mojí reputací, tak si stáhni normální rip a pak napiš. ;-)
31.7.2017 19:13 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Niekto nahodou precas na WEBDL?
31.7.2017 19:07 avod odpovědět
bez fotografie
Je to super, že se našel někdo, kdo si dal práci s překladem, ale je to polotovar, protože,jak už tady někdo psal, jsou tam v úvodu přeházené dialogy. Nechtěl by sis to překladateli opravit a napravit si reputaci?
30.7.2017 19:20 Noclaf odpovědět
bez fotografie
Nesedi na
Their.Finest.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
30.7.2017 14:06 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
29.7.2017 15:36 jardamixa odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Sedí na Their Finest (2016) 1080p BluRay DTS x264-HDS.
29.7.2017 13:03 montelie odpovědět
bez fotografie

reakce na 1084032


Teď jsem si přečetl, že autor přečasy nedělá, což plně respektuji. Jsou ale povoleny, takže pokud by se toho někdo ujal, byl bych moc vděčný...
29.7.2017 9:27 montelie odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky !!!
Žádám o přečas na THEIR.FINEST.2016.HDRIP.XVID.AC3-EVO.AVI
Nebo o úpravu pro THEIR.FINEST.2016.BRRIP.XVID.MP3-NICOLE.AVI, kde sedí, ale ne od začátku, cca 20 min
28.7.2017 18:17 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.7.2017 15:52 koker odpovědět
Ďakujem :-)
28.7.2017 13:27 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
28.7.2017 7:40 jardamixa odpovědět
bez fotografie

reakce na 1083770


Sedí.Ale až od asi patnácté nebo dvacáté minuty. Teď u toho nejsem tak nevím přesně.Vypadá že jsou přeházený scény.
27.7.2017 20:11 charliecz90 odpovědět
bez fotografie
Na Their.Finest.2016.720p.BluRay.x264.DTS-HDC nesedi...dekuji
27.7.2017 18:41 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
27.7.2017 17:16 traminek odpovědět
bez fotografie
díky
27.7.2017 16:16 alsy odpovědět
THX :-)
27.7.2017 15:18 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Samozřejmě sedí i na:


Their.Finest.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT.mkv [10,26 GB] / 11 018 684 581 B
Their.Finest.2016.1080p.BluRay.x264-GECKOS.mkv [8,74 GB] / 9 388 846 628 B
27.7.2017 14:59 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na Their.finest.2016.720p.bluray.x264.vppv
27.7.2017 13:47 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
27.7.2017 10:27 Killingjoke1983 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-D
27.7.2017 10:03 BusterKeaton odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát!
27.7.2017 9:41 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.7.2017 8:27 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
27.7.2017 8:23 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
27.7.2017 7:07 peekaa odpovědět
Sedí na Their.Finest.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG].mp4. Díky.
26.7.2017 23:34 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Velké díky
26.7.2017 23:21 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na Slunicku a zamrzol mozek...ty musis byt tiez genius z nejake Osobitne specialnej skoly.
Tie titule v pl boli, co tu trepes tvoje ucelove dristy? A este by si vo svojej mentalnej havarii mo
Tak toto vyzerá na riadny úlet už sa teším :)
Všetky dialógy preložené, ostáva cca 4 - 5 skladieb, ktoré spieva postava Arethy Franklin (zvyšné 4
Klidně to do slovenštiny přelož.
Někdy se tu dočtu zajímavé věci. Na překladu samozřejmě pracuji. Odhad dokončení nastavuji podle toh
Ak by sa ti do toho z akéhokoľvek dôvodu nechcelo, tento týždeň by som si na to mohol nájsť čas. Ak
Dune.2021.1080p.HDCAM.SLOTSLIGHTS
camrip bude niekto prekladať či asi ani nie? dik
To by bylo super
To není poprvé, kdy nedočkavě "vyhrožuješ", že si to pustíš s polskými titulky. Pamatuji si, že tenk
Hele nebyl si na sluníčku nebo ti zamrzl mozek? Tady někdo dělá něco zadarmo a ty tady budeš psát to
Poprosím o pridanie českých Tituliek
Titulkomat, vďaka, že riešiš titulky. Kedy budú, vtedy budú, niektoré útočné reakcie pls ignoruj, čl
pravda
Docela blbě položený dotaz... Co je "staré" a co je "nové"? Jinak ve vyhledávání se se dají titulky
Kebyze aspon titulkomat zareagujes, ze sorry, dne sto nevidá...ale ty nas tu nechas cakat, arogantne
Přidat prosím :=)
Já vlastně vůbec nevím, o co jde, ale - OMLUVA - vážení, to je v dnešní době pecka. Už jen kvůli tom
To by bylo super. Schovávám si bodík pro tebe. :-D
15.10.2021
Taktiež som prekládal pod prezývkou Serpenteux...
Ahoj,
možno ma je známo tým, že som pár ľudom nadával a rušil rozpracované titulky.
Týmto by som s
Už si konečně zapamatujte co znamená stav překladu: Vypočtený x Uvedený.
Vypočtený - Dle uvedeného
Stav překladu: VYPOČTENÝ!
anglické titulky k verzii Together.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Zhavim VLC...nevadí?opovaž se:-)95% znamená, že máš žhavit BSPlayer
Přesně v tomhle vidím problém. Tohle by mě taky zajímalo.
Tak to je divné, junt dával s BOM. (Aspoň dle BBEditu)


 


Zavřít reklamu