Three Women S01E10 (2023)

Three Women S01E10 Další název

Tři ženy 1/10

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2024 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 50 Naposledy: 1.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Three.Women.S01E10.Her.Name.1080p.SVT.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Jana Srb Děžinská

Anotace:
Tři ženy z odlišných společenských vrstev podnikají radikální kroky k prozkoumání skutečných tužeb a zároveň se snaží vymanit z vězení očekávání. (HBO Max)

Mělo by sedět na verze:
Three.Women.S01.COMPLETE.1080p.SVT.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Three.Women.S01.COMPLET.720p.SVT.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Three.Women.S01.COMPLETE.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV
Three.Women.S01.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

Dostupné i na známých uložištích.

https://www.csfd.cz/film/1223538-tri-zeny/prehled/
IMDB.com

Trailer Three Women S01E10

Titulky Three Women S01E10 ke stažení

Three Women S01E10
Stáhnout v ZIP Three Women S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Three Women (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Three Women S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Three Women S01E10

uploader29.11.2024 10:17 vasabi odpovědět

reakce na 1615662


Jj, všiml jsem si.
28.11.2024 21:18 Lilianka111 Prémiový uživatel odpovědět
Tady se režisérka v některých dílech nerozpakuje ukázat
a konečně příblížit i ztopořené penisy....pokud nevěříte?!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes ještě nedokončím, ale hnul jsem s tím dost. Ještě na tom zbývají tak 2 hodiny práce. Dokončení
Pravdepodobne preto, ze uploader ich len nahral a nedaval k tomu komentare
poprosím o překlad ....Diky a rovno ti davam hlas.dík
AI titulkov je nahratych na Premiu vela. Aj takych, kde ich uploader prezentuje ako svoj preklad.
Vďaka.
Jen čistě laický dotaz. Vím, že translator titulky sem nepatří. Ale proč někdo dostane vylágoš za AI
Jak vypadají ty HDripy?
Trespasses.S01E04.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E03.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E02.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E01.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Díky!:)Ano. Dělá to jen u 2160p.Jj, přesně tak. Jen ten release.
Preklad 5. epizódy bol práve nahratý na server :-)
Bylo potřeba dopsat do definice masky pro rozpoznání release z názvu - konkrétně 2160P. Pokud by byl
Out.Standing.2025.MULTi.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
OK... Sorry uz to vazne nestane.. Nema to zadny vyznam..
Titulky uveřejněny.
Mne to od teba pripadá jak nejaká zbytočná SADO-MASO sabotáž! Vieš, že za to budeš zbyčovaný na made
"základ jsem prohnal spešl Ai"... Jáj pardon, tak len ten "základ"! Tak to potom úplne mení celý zmy
Je to docela otravné a bylo by fajn, pokud je to tedy možné opravit.
Mám tu ještě jeden tip na opravu. Upřímně teď přesně nevím v jaké situaci to dělá, ale release 2160p
To museli byt fakt kvalitne titulky za dve hodiny prelozit a skorigovat skoro 2000 riadkov. A naisto
Verze TOOSA
děkuji. určitě to bude lepší než tady sabotovat překladatelskou komunitu a sekci rozpracovaných přek
for "pan" ADMIN: Ok kdyz to beres takto, tak priste cca dve hodky radsi vlozim do neceho jineho..
cely serial je na WS ale nazev je original findsky Jaan Vangit


 


Zavřít reklamu