Through the Wormhole S01E06 (2010)

Through the Wormhole S01E06 Další název

Through the Wormhole- Are We Alone 1/6

Uložil
fredikoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 836 Naposledy: 25.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 172 334 182 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Through the Wormhole - 01x06 - Are We Alone_.MOMENTUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím, posílám E06 - Are We Alone? Jsme ve vesmíru vážně tak sami?!
Kde jsou všichni? Někde někdo musí být!
Další bude E03 - Is Time Travel Possible?
IMDB.com

Titulky Through the Wormhole S01E06 ke stažení

Through the Wormhole S01E06
1 172 334 182 B
Stáhnout v ZIP Through the Wormhole S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Through the Wormhole (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Through the Wormhole S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Through the Wormhole S01E06

16.12.2010 11:22 swoop odpovědět
bez fotografie
Diky mooooc, titule sedi i na ripy od HDTV.XviD-MOMENTUM.
14.12.2010 17:55 sawtooth451 odpovědět
bez fotografie
to je super. si nejlepší!:-)
uploader12.12.2010 22:28 fredikoun odpovědět
Nezdá se ti to, neměl jsem vůbec v úmyslu překládat všechny díly, ale nakonec budou do konce roku všechny. E05 bude 13.12.,další díl budeE07" What Are We Really Made Of", do 22.12.
12.12.2010 19:18 sawtooth451 odpovědět
bez fotografie
zda se mi to nebo tu neni paty dil?
27.11.2010 18:06 albot odpovědět
bez fotografie
jo teď jsem si vůl přečetl odpověď u dvojky :-)
27.11.2010 18:05 albot odpovědět
bez fotografie
super díky kdy budou další díly mistře.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS