Through the Wormhole S02E07 (2010)

Through the Wormhole S02E07 Další název

Můžeme cestovat rychleji než světlo? 2/7

Uložil
fredikoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 619 Naposledy: 18.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 230 928 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Through.the.Wormhole.S02E07.Can.We.Travel.Faster.Than.Light.HDTV.XviD-DiVERGE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhá řada, sedmý díl. Can We Travel Faster Than Light?

Tyto i na rel. 720p.HDTV.x264-DiVERGE
IMDB.com

Titulky Through the Wormhole S02E07 ke stažení

Through the Wormhole S02E07
366 230 928 B
Stáhnout v ZIP Through the Wormhole S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Through the Wormhole (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Through the Wormhole S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Through the Wormhole S02E07

uploader25.8.2011 18:28 fredikoun odpovědět

reakce na 396094


Ano, já beru ang. titulky z addic7ed, tam to končí zatím E09, "Jak vypadají mimozemšťané?", uvidíme, co ta desátá epizoda. Dnes v noci pošlu E08.
19.8.2011 13:11 fogacer odpovědět
bez fotografie
diky moc super prace a vyborny serial
uploader17.8.2011 10:55 fredikoun odpovědět
...a já vůbec.:-( Protože to je o biologii, chemii, nějaká latina... přeložím jen silou vůle, Googlu a Wikipedie.
17.8.2011 9:31 swoop odpovědět
bez fotografie
Diky moc, uz se tesim na dalsi dil :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)