Through the Wormhole S03E01 (2010)

Through the Wormhole S03E01 Další název

Přežijeme první kontakt? 3/1

Uložil
fredikoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.3.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 531 Naposledy: 26.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 316 649 232 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Through the Wormhole S03E01 Will We Survive First Contact HDTV x264-DiVERGE[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třetí řada, první epizoda.
Will We Survive First Contact?
IMDB.com

Titulky Through the Wormhole S03E01 ke stažení

Through the Wormhole S03E01
316 649 232 B
Stáhnout v ZIP Through the Wormhole S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Through the Wormhole (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Through the Wormhole S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Through the Wormhole S03E01

uploader31.5.2012 9:16 fredikoun odpovědět
Připomenu těm, co sledovali, že na hXXp://en.wikipedia.org/wiki/Through_the_Wormhole
vypsali třetí řadu, jde v tv od 6.6., první (tahle) ep byla v březnu, celkem 10ep.
20.3.2012 0:58 Black cloud odpovědět

reakce na 477317


Jo, je čas na Horizon BBC... :-)
uploader13.3.2012 16:55 fredikoun odpovědět

reakce na 475842


Jo, i tam je to přidávané úplně naposled, tj. úplně mimo 2. řadu. Nebudu z toho
už dělat nějakou velkou vědu, stáhnu, přečasuju a dám to sem jako s2e10,
i na wikipedii je to napsané jako bonus.
13.3.2012 0:52 Black cloud odpovědět

reakce na 475840


A ještě... na addic7ed na tu epizodu mají angl titulky (sedí mi na video i s časováním), jen jí mají pod číslem S02E10...
http://www.addic7ed.com/serie/Through_the_Wormhole/2/10/Are_there_Parallel_Universes
13.3.2012 0:47 Black cloud odpovědět

reakce na 475672


Koukal jsem na to, ale já to tahal jako celek a mám 10 epizod druhý série, všechny maj stejnou znělku a mám i díl, který se jmenuje Are there parallel universes?, taky má originál znělku a vypadá úplně stejně. Prostě to sedí podle IMDB. Kde se přesně stala chyba nevím, ale prostě to tak mám, takže ta epizoda existuje. :-)
uploader12.3.2012 19:29 fredikoun odpovědět

reakce na 475645


Jsou všechny, určitě. Ty chybějící, desáté, jsou Curiosity-S01E05, ať už je pořadí jakékoliv. Na Discovery, Wiki, Addic7ed je to tak, jako mám já. Devět epizod. Na imdb to změnili nejspíš po odvysílání celé série. Torrenty od s2e6 vedou na různé epizody.
12.3.2012 18:43 Black cloud odpovědět

reakce na 475438


Jel bych s názvama a číslováním podle IMDB. Jsem teď tvoje titulky postahoval, protože se na to chce kouknout i manželka a ta je potřebuje. Nejdřív jsem si myslel, že jen prostě nemáš přeloženou epizodu 10, ale jak píšeš, začalo mi to nesedět od 6. epizody. Už jsem si to všechno přejmenoval, tak nedohledám, jak je to přesně proházený, ale nejsou tu titulky na epizodu S02E08 a od E06 jsou špatně pojmenované.
uploader12.3.2012 12:43 fredikoun odpovědět

reakce na 475403


Tak už asi vím, co se stalo. Ty Paralelní vesmíry jsou jak v Curiosity(jako e5),
tak i v TtWorm(jako e6). Takže to budu muset celé od S2E6 v TtW poupravovat, přečíslovat, včetně torr linků, a tím pádem i v .srt to mám špatně. Já jsem e6 vlastně v TtW vůbec neviděl a ani nepřeložil, snad to bude stejné. Stahuju, opravím. Dík za upozornění.
uploader12.3.2012 11:48 fredikoun odpovědět

reakce na 475403


Zdar. V době, kdy jsem to dopřekládal, tak to na imdb bylo úplně jinak.
ThroughtWS s2e6, Paralelní vesmíry byly vysílané v Curiosity jako s01e05( ta epizoda má i znělku a nápisy ze serie Curiosity). Dál jsem to pak nekontroloval. Tak jsem teď mírně zmatený, musím to projít na Discovery+imdb, a snad i na torrentech, co s tím.
12.3.2012 10:54 Black cloud odpovědět
titulky super, jen máš zmatek ve značení druhé série... někde od ep. 6 je to špatně číslovaný a nenašel jsem titulky k ep. 8... máš jich tu prostě celkem k S02 jen 9, ale epizod je 10... k 10. epizodě tu jsou, ale je to proházený číselně...
11.3.2012 15:17 jandivis odpovědět
Děkuji ;-)
10.3.2012 22:31 semota.jozef odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
10.3.2012 22:11 swoop odpovědět
bez fotografie
Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se, moc nevím, jak to zde funguje, ale vše zešedlo, takže to vypadá, že překlad je volný a
Ako myslíš.
Keby si mal ešte záujem napr:
Dneska som ripoval nórsky "Sulis 1907" (2023)
zobral so
Díky, ale to nebude potrebné. Omylom som uviedol rls s nižším rozlíšením, YTS mám aj v 1080p. A ger
Light.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jeden čas som po tom pokukoval, ale nikdy som k tomu nemal čas - vypustili to aj Nemci v marci 2020
Film vypadá dobře, opět zajímavej výběr. Díky
YTSyes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL


 


Zavřít reklamu