Tie dao fei hu (2016)

Tie dao fei hu Další název

Railroad Tigers

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.6.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 123 Naposledy: 10.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Railroad.Tigers.2016.LIMITED.720p.BluRay.x264-USURY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jackie Chan, jeho syn Jaycee a ex-EXO Tao jako Tygři železnic.
http://www.csfd.cz/film/279909-tie-dao-fei-hu/komentare/

Titulky by měly sedět i na verzi:
Railroad.Tigers.2016.LIMITED.1080p.BluRay.x264-USURY

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Tie dao fei hu ke stažení

Tie dao fei hu (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Tie dao fei hu

Historie Tie dao fei hu

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tie dao fei hu

uploader5.6.2017 0:06 langi odpovědět
Není zač ;-)
4.6.2017 21:33 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
3.6.2017 10:28 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.