Timeless S01E07 (2016)

Timeless S01E07 Další název

Stranded 1/7

Uložil
sylek1 Hodnocení uloženo: 26.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 130 Naposledy: 21.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 180 371 337 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Timeless.2016.S01E07.Stranded.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: channina
Přečas: sylek1

cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Timeless S01E07 ke stažení

Timeless S01E07 (CD 1) 3 180 371 337 B
Stáhnout v jednom archivu Timeless S01E07
Ostatní díly TV seriálu Timeless (sezóna 1)

Historie Timeless S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Timeless S01E07

28.12.2016 17:31 webster77 Prémiový uživatel odpovědět
Díky
27.11.2016 16:12 martinsvetla odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
blbost to určitě není je to dobrý film .
Nightshift.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv

Nightshift.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO těším se,před
To byla spíš narážka na to, kolik lidí má Spotify Premium v globalu .-) tudíž i kdyby tady NEtlifx r
ahoj lidi, titulky budou zítra dopoledne hotový, možná ještě dnes večer, jak mi to vyjde :)
také prosím o titulkyTaky jsem na to zvědav. Děkuji. :)Seš borec, díky!Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)
Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie. Anglické titulky sú k dispozícii v plnej zbroji (aj s mexi
Výborně, díky. To mi usnadní práci.
Hned je předělám na BR ripy.
Sabrina.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO dakujem
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Rozdiely sú rôzne a je ich veľa, ale ty ideš ako tiger a lev dohromady!
vida, jaké máš pěkné, milé a věcné příspěvky....
Clear díky za tvou práci, titulky od tebe jsou záruka kvality, už se moc těším :)
Dharter: Přesně tak.. :-)HAHA pakoss,to máš na CO!!!
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)