Timeless S01E09 (2016)

Timeless S01E09 Další název

The Last Ride of Bonnie and Clyde 1/9

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 687 Naposledy: 2.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 223 806 619 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Timeless.S01E09.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
30. léta a Bonnie a Clyde.

Hezky se bavte!
IMDB.com

Titulky Timeless S01E09 ke stažení

Timeless S01E09
223 806 619 B
Stáhnout v ZIP Timeless S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Timeless (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Timeless S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Timeless S01E09

12.12.2016 16:02 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
10.12.2016 5:18 goldmanskk odpovědět
bez fotografie
great! thanks!
9.12.2016 22:52 Schluck odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc.
9.12.2016 8:08 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
9.12.2016 7:04 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
8.12.2016 19:32 kd69 odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky. K HDTV Killers sedí, co víc si může člověk přát? :-) Díky
8.12.2016 19:21 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
8.12.2016 19:20 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Taky se přimlouvám za web-dl
8.12.2016 19:10 pppeeetttrrr odpovědět
díky
8.12.2016 16:25 Sala2016 odpovědět
bez fotografie
Dík :o
8.12.2016 14:38 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
8.12.2016 13:35 pajamacik odpovědět
bez fotografie
velké díky.....
8.12.2016 13:05 wolfhunter odpovědět
Díky
8.12.2016 12:58 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)