Top Gear S17E06 (2002)

Top Gear S17E06 Další název

Top Gear UK S17E06 17/6

Uložil
bez fotografie
TGTT Hodnocení uloženo: 4.8.2011 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 256 Naposledy: 13.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro fov, 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou vyrobené portálem tgear.cz věnující se tomuto seriálu.
Více informací na této adrese...www.tgear.cz

Překlad: Tommo, pben, Straif, Lucas
Korekce a časování: Lucas
IMDB.com

Titulky Top Gear S17E06 ke stažení

Top Gear S17E06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Top Gear S17E06
Ostatní díly TV seriálu Top Gear (sezóna 17)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.8.2011 17:55, historii můžete zobrazit

Historie Top Gear S17E06

4.8.2011 (CD1) TGTT Proběhla oprava chyb
4.8.2011 (CD1) TGTT Původní verze

RECENZE Top Gear S17E06

17.8.2011 16:41 stak333 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, dobrá práce.
13.8.2011 15:51 Karlos999999 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky...rychlost, kvalita. Jen tak dále, WOW...Díky...
uploader9.8.2011 10:41 TGTT odpovědět
bez fotografie

reakce na 391233


Děkujeme
7.8.2011 8:07 detizeme odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky...jsem velkým fandou TG a Vám držím palce v další práci.
5.8.2011 16:34 sleepl3ss odpovědět
bez fotografie
super, oceňuji i rychlost. Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
přeloží někdo díl Chicago Med S03E10 HDTV x264-KILLERS z nudy?
Vitaj, tvoje titulky mi hrozne chýbali. Som rád, že si tu
V pátek to tu máte :)Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)