Tracks (2013)

Tracks Další název

Stopy

Uložil
Dado513 Hodnocení uloženo: 3.7.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 219 Naposledy: 2.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 846 316 123 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tracks.2013.BDRip.x264-ROVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V prípade akýchkoľvek problémov sa nebojte kontaktovať ma.

Prajem príjemné sledovanie filmu a verím, že budete spokojní. :-)
IMDB.com

Titulky Tracks ke stažení

Tracks (CD 1) 846 316 123 B
Stáhnout v jednom archivu Tracks
Doporučené titulky pro vás

Historie Tracks

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tracks

13.11.2015 20:20 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Ti za titulky.
6.11.2015 19:21 wapiti odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, dobrá práca.
uploader18.10.2015 14:31 Dado513 odpovědět

reakce na 901409


Na detaily tohto prekladu si už veľmi nespomínam, no zdá sa mi, že tam bolo viacero pasáží v domorodom jazyku, ktoré som preložiť nedokázal, nakoľko k nim neboli ani anglické titulky (možno bolo aj zámerom tvorcov filmu, aby im divák nerozumel). Ak tam však boli aj nejaké nepreložené scény v angličtine, tak sa na ne môžem pozrieť, no pomohlo by mi upresnenie.
10.10.2015 12:03 cloudy3 odpovědět
bez fotografie
Otázku českých titulků nepovažuji za až tak naléhavou, stačilo by ještě dodělat tyto slovenské. Nepřeložených míst je opravdu dost. Dost hodně. Opravdu dost. Ale význam vět si umím domyslet, takže díky moc.
1.8.2015 13:25 rytiersmrti odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.5.2015 2:40 mecano odpovědět
bez fotografie
Ahoj, ke slovencine - protoze jsem puvodem slovak, nemam se slovenskymi titulky zadny problem. Moje zena neumi moc dobre anglicky a tak je odkazana na titulky. Ceske obcas sotva stiha, kdyz se mluvi rychle, u slovenskych by se vubec nechytala, soustredila by se pekelne na cetbu a dej by ji jednoduse unikal. Takze vzdycky musim cekat, az dobra duse vyrobi ceske titulky. Zrejme to tak ma vic lidi a proto se tu sem tam objevi prosby o preklad do cestiny. To je cele. Nic proti slovencine ani proti slovakum...
13.2.2015 18:15 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader23.9.2014 19:39 Dado513 odpovědět

reakce na 779711


Súhlasím, na Slovensku máme to šťastie (z istého uhla pohľadu je to však smutné), že väčšina filmov, alebo aj napríklad hier na PC, sa distribuuje s českou lokalizáciou, či už dabing alebo titulky. S češtinou tak nie je najmenší problém a asi aj preto mnohí Slováci často zabúdajú na to, že v Česku je situácia pomerne iná a najmä mladšia generácia sa so slovenčinou nemá šancu stretávať tak často.
14.9.2014 16:13 Chimaera odpovědět
bez fotografie

reakce na 770570


Říkám si, kolikrát tuhle blbou otázku ještě někdo položí. Nikdo nemá nic proti slovenčině. Prostě se čechům budou vždycky číst líp český titule, než slovenský. Co je na tom k nepochopení?
16.8.2014 11:17 vlastik74 odpovědět
bez fotografie

reakce na 770570


Trochu problém je v tom, že Slováci mají k češtině blíže díky vašemu TV vysílání. Nám v TV nevysílají ve slovenštině ani Ň. Jen občas se mihne Adéla Banášova. Jsem z generace, která ve slovenštině vysílání zažila a bylo to parádní.
16.8.2014 11:16 vlastik74 odpovědět
bez fotografie

reakce na 770570


Trochu problém je v tom, že Slováci mají k češtině blíže díky vašemu TV vysílání. Nám slovensky nevysílají ve slovenštině ani Ň. Jen občas se mihne Adéla Banášova. Jsem z generace, která ve slovenštině vysílání zažila a bylo to parádní.
11.7.2014 18:01 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
9.7.2014 18:38 vOlcOm_n00b odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Tracks (2013) 720p BrRip x264 - YIFY, tedy na všechny releasy s 24fps
7.7.2014 20:35 DUDAN2 odpovědět
bez fotografie
Moc díky.Slovenské titulky? Nevidím žádný problém.
6.7.2014 12:17 lidastudenovska odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát!
5.7.2014 12:01 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
4.7.2014 20:16 chucky11 odpovědět
bez fotografie
Taky prosim CZ dikes!!!
4.7.2014 19:46 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Dikes
4.7.2014 19:42 VanillaIceCream odpovědět
a to já si to rád pustím se slovenskýma... díky
4.7.2014 11:44 kvin odpovědět
bez fotografie
Prosím také do CZ, děkuji mocx.
4.7.2014 11:07 killer11 odpovědět
bez fotografie
pleas cz tit pro Tracks (2013) 1080p BluRay DTS x264-CHD dikyy
4.7.2014 10:50 albot odpovědět
bez fotografie
Please české titule? Je možno?
3.7.2014 23:35 TheTrueSkywalker odpovědět
Sedí na: Tracks.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).
Ahoj. Za mě bych doporučil SubtitleEdit.
V příloze jsem ti udělal malý návod jak v něm měnit časy.
Podívej se do rozpracovaných :-)
I já prosím o překlad Disobedience 2017 1080p BluRay x264-DRONES. Děkuji
Také prosím o překlad
Na tenhle horůrek se docela těším. Ve středu na něj beru ženu do kina. Nedávno nás dostalo vynikajíc
No vidis. Ja som vedel, ze sa do toho pustis. Diky.
Ahoj titulkáři, moc Vás prosím o radu. Jakým způsobem opravím soubory srt, když tam mám mínusové čas
dakujem krasneHereditary 2018 NEW HDCAM.XViD.AC3-ETRGThe First Purge 2018 NEW 720p HDCAM AC3-24HD