Trainwreck: Storm Area 51 S01E02 (2025)

Trainwreck: Storm Area 51 S01E02 Další název

Totální provar: Nájezd na Oblast 51 1/2

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 Naposledy: 19.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Trainwreck.Storm.Area.51.S01E02.They.Cant.Stop.All.of.Us.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Jan Kavalec

Anotace:
Bizarní pravdivý příběh virálního vtípku o vpádu na tajnou základnu amerického letectva, který pomocí memů vyvolá mediální šílenství a uvede armádu do stavu pohotovosti. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Trainwreck.Storm.Area.51.S01E02.They.Cant.Stop.All.of.Us.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Trainwreck.Storm.Area.51.S01E02.They.Cant.Stop.All.of.Us.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Trainwreck.Storm.Area.51.S01E02.1080p.HEVC.X265-MeGusta
Trainwreck.Storm.Area.51.S01E02.720p.HEVC.X265-MeGust
Trainwreck.Storm.Area.51.S01E02.1080p.AV1.10bit-MeGusta
Trainwreck.Storm.Area.51.S01E02.1080p.WEB.H264-SCENE
Trainwreck.Storm.Area.51.S01E02.720p.WEB.H264-JFF
Trainwreck.Storm.Area.51.S01E02.480p.x264-mSD
Trainwreck.Storm.Area.51.S01E02.WEB.H264-RBB
Trainwreck.Storm.Area.51.S01E02.XviD-AFG

https://www.csfd.cz/film/1684108-totalni-provar-najezd-na-oblast-51/prehled
IMDB.com

Trailer Trainwreck: Storm Area 51 S01E02

Titulky Trainwreck: Storm Area 51 S01E02 ke stažení

Trainwreck: Storm Area 51 S01E02
Stáhnout v ZIP Trainwreck: Storm Area 51 S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Trainwreck: Storm Area 51 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Trainwreck: Storm Area 51 S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Trainwreck: Storm Area 51 S01E02

31.7.2025 2:03 Rachel58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB