Transporter: The Series S02E03 (2012)

Transporter: The Series S02E03 Další název

Kurýr S02e03 2/3

Uložil
Lorenzo359 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 248 Naposledy: 20.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 197 130 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Transporter - The Series S02E03 HDTV x264 AAC E-Subs [GWC]e-czk Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedí na Transporter - The Series S02E03 HDTV x264 AAC E-Subs [GWC]e.mp4
- Transporter.The.Series.S02E03.HDTV.x264-2HD

Titulky jsou aktualizovane na srt...

Díl je točen v Praze.
Časem asi budu dělat titulky na další díly. Tenhle mi zabral asi dva dny...

Technická: Pokud bude chtít někdo předělávat mé titulky, neni problém. Ale požaduji abych tam byl uveden. Přece jenom, pár hodin to zabralo...
IMDB.com

Titulky Transporter: The Series S02E03 ke stažení

Transporter: The Series S02E03
197 130 000 B
Stáhnout v ZIP Transporter: The Series S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Transporter: The Series (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.3.2015 23:14, historii můžete zobrazit

Historie Transporter: The Series S02E03

26.3.2015 (CD1) Lorenzo359 Tyto titulky už jdou i na televizi. Formát srt...
25.3.2015 (CD1) Lorenzo359 Původní verze

RECENZE Transporter: The Series S02E03

uploader8.4.2015 21:37 Lorenzo359 odpovědět

reakce na 851430


No málem...
7.4.2015 20:01 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
6.4.2015 19:25 pol111 odpovědět

reakce na 850916


mno sláva, já už myslel, že tě odradili!)
uploader5.4.2015 16:41 Lorenzo359 odpovědět

reakce na 848643


v čem se zdá být problém?
uploader5.4.2015 16:17 Lorenzo359 odpovědět
Zitra začnu překladat další díl...
29.3.2015 13:45 dawiddawids odpovědět
bez fotografie
nejak me to nejde
28.3.2015 20:35 f1nc0 odpovědět
thx
27.3.2015 2:38 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
budeš dále pokračovat? díky
uploader26.3.2015 23:46 Lorenzo359 odpovědět

reakce na 847838


ok. Další díl tedy bez translátoru... dik za info.
26.3.2015 23:42 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 847837


ne, nesmí. translátor je velké NE a pokud titulky vykazují známky strojového překladu, nemají tady co dělat. je tedy lepší se google translátoru vyhnout obloukem.
26.3.2015 23:33 lory odpovědět
bez fotografie

reakce na 847835


Ano to bylo v rámci urychlení abych to nemusel vše vypisovat. takže to se nesmí?
26.3.2015 23:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 847834


aktualizace už je v srt. jen tedy titulky jsou vždy na jeden řádek, někde by bylo fajn řádky rozdělit na dva.
v titulcích jsem si taky všiml stop po google translátoru...
uploader26.3.2015 23:23 Lorenzo359 odpovědět
To adminvydra - Sry netušil jsem, že nepujdou nekde...Ja jsem aktualizoval zase s tim ass? už to mam v srt tak jsem to chtel nahrat. pořád se učim s tim všim nahravaním k vám...
26.3.2015 23:09 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 847823


a doporučuji ti, aby sis přečetl pravidla, z nějakého důvodu je ignoruješ.
26.3.2015 23:06 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 847823


aktualizace schvalováním neprochází. už 23.3. jsem tě upozornil na to, abys titulky nahrával v tom srt. jen jsi na to holt hodil bobek. kecy o schvalování si jinak nech od cesty. i přesto, že jsi titulky nahrál v debilním formátu a ignoroval jsi žádost o nahrání v srt, jsi měl titulky nahozené rychle.
uploader26.3.2015 22:53 Lorenzo359 odpovědět
To koraktor 23 - Jestli ti to nepujde, napiš jsem email a ja ti je pošlu. Nevim kdy by to zase schválili...
uploader26.3.2015 22:36 Lorenzo359 odpovědět
Tak to bylo jednodušší než jsem čekal. stačilo Dát v aegisubu export, utf8 pokud neni nastaveno a uložit jako srt... příšťě to nahraju v srt
26.3.2015 21:40 Alabastro odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.3.2015 21:40 Alabastro odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.3.2015 21:40 Alabastro odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader26.3.2015 16:14 Lorenzo359 odpovědět
Ok.Zitra se na to podivam...
26.3.2015 3:44 tetaeva odpovědět
bez fotografie
děkuj děkuji děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?