Trauma S01E04 (2009)

Trauma S01E04 Další název

Stuck 1/4

Uložil
Malkivian Hodnocení uloženo: 31.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 365 Naposledy: 1.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 320 512 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Trauma.S01E04.HDTV.XviD-LO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bohužel, anglické titulky na třetí epizodu jsou stále v nedohlednu, takže pokračujeme čtvrtým dílem. Jako vždy, pokud narazíte na nějakou chybu, nebo překlep, dejte vědět.

Enjoy it!

Pozn. překl.:
"Letecký hasič" - hasiči, kteří skáčou do hořících oblastí z letadla
PTSD - Posttraumatická stresová porucha
IMDB.com

Titulky Trauma S01E04 ke stažení

Trauma S01E04 (CD 1) 368 320 512 B
Stáhnout v jednom archivu Trauma S01E04
Ostatní díly TV seriálu Trauma (sezóna 1)

Historie Trauma S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Trauma S01E04

20.2.2013 19:57 Madlej1 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
1.12.2009 11:21 Mastermann odpovědět
bez fotografie
snad to brzo bude 3.díl
24.11.2009 12:19 Mastermann odpovědět
bez fotografie
už to ví a překládá :-)
17.11.2009 8:34 jihlava odpovědět
bez fotografie
Na 3 díl jsou už engl. titulky. Díky předem za pokračování v překladu.
16.11.2009 12:24 Mastermann odpovědět
bez fotografie
lucka2424:už to víme, že vyšly
9.11.2009 19:58 lucka2424 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chci tě jenom upozornit, že vyšly eng titulky na 1x05 a 1x06, takže až tě omrzí polština :-D a samozřejmě pokud budeš chtít, můžeš překládat už z aj :-)
http://es.tvsubtitles.net/tvshow-515.html
5.11.2009 19:44 Mastermann odpovědět
bez fotografie
snad to dá...a snad už budou jen anglický titulky aby se daly dělat český
5.11.2009 15:35 lucka2424 odpovědět
bez fotografie
To věřim, polština není asi žádná p*del..
uploader5.11.2009 10:00 Malkivian odpovědět
lucka 2424: Tezko, tezko.
4.11.2009 20:40 lucka2424 odpovědět
bez fotografie
Tak jak bojuješ s polštinou?:-D
2.11.2009 22:36 CACIKA Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Caf Malkivian, este raz velky THANKZ za Tvoje skvele titule. Si KING. CACIKA alias kolby zo SerialZone.cz
2.11.2009 12:03 Mastermann odpovědět
bez fotografie
jo je taky si říkám...:-) prej to nebude moc přesný jako originál, ale to vůbec nevadí že ne lidi?hlavní bude, že tomu budem rozumět a až budou snad někdy titulky anglický tak se můžou předělat pro ty co si počkají :-)
1.11.2009 20:06 lucka2424 odpovědět
bez fotografie
Ty seš úžasnej, že se dáš i do polštiny :-)
1.11.2009 17:25 Mastermann odpovědět
bez fotografie
:-)
1.11.2009 17:24 Mastermann odpovědět
bez fotografie
ty umíš i polsky jo?ty voe to čumim hustý....jinak ty polský už jsou na netu tak tejden
uploader1.11.2009 16:06 Malkivian odpovědět
Okey, narazil jsem na polsky titulky k treti epizode, takze se zkusim pustit do prekladu. Ale zatim nic neslibuju;-)
1.11.2009 13:19 hanik06 odpovědět
bez fotografie
naprosto souhlasím s tomikem, je to jen o té krvi a nic navíc. pár hromadných neštěstí, ošetření, další neštěstí, ošetření a tak pořád dokola.škoda.
1.11.2009 11:03 wormix odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titule, jsou super. (Ostatně jako vždy)
...a nenašel by se někdo kdo by přeložil ten 3. díl třeba z Polštiny ?
1.11.2009 0:40 Mastermann odpovědět
bez fotografie
snad by to někdo z odposlechu dal časování může použít z ostatních titulků cizích s01e03
uploader31.10.2009 22:34 Malkivian odpovědět
Mrzí mě to, ale v podstatě lékařský seriál z odposlechu opravdu nezvládnu:o/
31.10.2009 19:04 lucka2424 odpovědět
bez fotografie
díky moc za skvělý titule :-)´
31.10.2009 18:52 Telok odpovědět
bez fotografie
dík. :-) a ten třetí by z odposlechu nešel?
31.10.2009 18:25 tomik1976 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ani se nedivím,že seriál bude mít jen 13 dílů a pak ho zruší a to kvůli nízké sledovanosti.aspoň trochu procítěnosti jak v Grey´s anatomy a dravé reality jako v ER,tak by měl úspěch,si myslím,takhle je to dost nevýrazné.přitom trailer byl tak dechberoucí.
31.10.2009 17:02 Chunky70 odpovědět
bez fotografie
ok, díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našla by se dobrá duše?
Bezvadný, děkuji Vám .Na tohle se moc těším.
Zdravím. Jelikož titulky k třetí sérii Dynasty budou od Netflixu někdy až v květnu či červnu, chci s
Ahoj ve VLC mi ty titulky prostě běží jen začátek do 2min.. a pak nic.. :(
Moc díky předem! :)
Dík! Ak stihneš preložiť, pozriem počas halloweenskej noci.
Vďaka :). Ste skvelí a prekladanie tej výslovnosti niektorých protagonistov a ich slangy Vám nezávid
Ja robím SK titulky, nahral som ich už včera, ale ešte ich neschválili, takže neviem ako dlho to bud
ľudia, len ten release nie. Veď je to sama reklama. To si radšej počkám na niečo pozerateľné.
somebody..anybody??pardon,to ujmuti melo byt pro Kratos91jen se ujmi,zatim nikdo jiny zajem neprojevilDigital HD Release Date November 12, 2019
Moc bych uvítala, kdyby se objevily titulky. Díky.
V pripade ze by nekdo umel i jiny jazyk krom francouzskeho tak jsou titulky i v jinych jazycich htt
Prosim zkusil by někdo verzi Level.16.2018.720p.BluRay.DD5.1.x.264-GETiT.Moc děkuji.
To jamal753357:
Ty PL Titule jsou ale úplně jiné a na BluRay verzi nesedí.
Moh by se prosim někdo podivat na verzi Broken Wows.2016.720p.BluRay.DTS.x.264-GUACAMOLE.Moc Děkuju.
Moc prosim o verzi Cover.Versions.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.Díkes.
Chtěl bych poprosit o verzi Beneath.Us.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.Díky moc.
Mohl by někdo zvládnout titulky na verzi Abgeschnitten.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264.Díky moc.
Opět skvělý výběr,díky.Otitulkoval by to někdo?
Prosím o titulky
ideálně k verzi
The.Art.Of.Self-Defense.2019.720p.BluRay.x264.LLG
Těším se, ale opravdu až na nějakou kvalitní verzi :-).
A kde?Připojuji se s prosbou o překlad....už se pohnul.....Super!!!Moc prosím o překlad,