Treadstone S01E04 (2019)

Treadstone S01E04 Další název

  1/4

Uložil
vasabi
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 646 Naposledy: 6.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 905 540 963 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Treadstone.S01E04.The.Kentucky.Contract.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze přečasováno a opraveno pár chybiček a překlepů. Přidány kurziva. Původně uložil pidapida.
IMDB.com

Titulky Treadstone S01E04 ke stažení

Treadstone S01E04
2 905 540 963 B
Stáhnout v ZIP Treadstone S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Treadstone (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Treadstone S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Treadstone S01E04

29.7.2022 20:34 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
25.11.2019 23:57 KyberNet odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky.
Jenom doplnim postreh trening = trenink (treninkovy atd.)
A k zamysleni slovo asset se v cestine v ramci spionaze nepreklada jako aktivum, u nas mame pouze slovo agent.
agent= clovek co dela pro zpravodajske sluzby, ale neni jejich zamestnanec.
operativec= clovek co je zamestnanec zpravodajske sluzby.
(http://www.exanpro.cz/20-odborne-zpravodajske-nazvoslovi)
23.11.2019 18:01 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.11.2019 9:51 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
21.11.2019 1:45 mruzlik odpovědět
bez fotografie
Díky
21.11.2019 1:21 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.11.2019 21:10 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc za přečas !!!
20.11.2019 20:48 wolfhunter odpovědět
THX
uploader20.11.2019 20:14 vasabi odpovědět
Díky a případný hlas patří sem: https://www.titulky.com/Treadstone-S01E04-320425.htm

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je to DeepL překlad ale komu se nechce čekat tak alespoň takhle. sedí to na Obsession.2026.1080p.AMZ
dj.patyzon CAM verzia ma cas ked to niekto zacal nahravat a verzia ktorej nazov je nizsie je film od
To nemyslíš vážně... Nahrát sem translator a čekat, že ho někdo přečasuje... na co? Film ještě nevyš
bolo by fajn precasovat to na aktualne najlepsiu verziu : Scary Movie 2026 1080p DCPRip MULTi Line x
Nemusíš čekat do zítra, už je to všude :-D
Obsession.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-MYOTTMYSUBS (jako KyoGo bez en titulků)
aha cize zajtra by malo byt vod tak snad budu sediet
The.Devil.Wears.Prada.2.2026.2160P.WEB.H265-POKE The.Devil.Wears.Prada.2.2026.HDR.2160P.WEB.H265.REP
Stojí to za pozretie už teraz, či radšej počkať do zajtra na ďalšie ripy?
Obsession.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
CZ/SK titulky i CZ/SK dabing je na VOD, takže stačí jen počkat.
The.Devil.Wears.Prada.2.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo nie su tam ceske
The.Devil.Wears.Prada.2.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Dikes ZA preklad
Dělá někdo na českých titulkách? Kvalita videa je už parádní.
:D
Jop, to bude jazykovou bariérou. Nebo vedrem, už jsem si přesedla. ;-)
Skús si to prečítať ešte raz, mal som na mysli vynášanie z anime webu.
Je mozne niekde najst (torrent) na prvu cast?The Cure 2026 1080p WEB H264-OUTPOST31Oooo, děkuji :-)
Nejak nechapu, ze nekomu vadi, ze se na server s titulky nahravaji titulky...
To jsi nějak špatně pochopil. Tady jde o nahrávání titulků sem, aniž by se někdo jejich (stále aktiv
Videné - vo filme je v závere aj trochu politiky... (neni to len rúbanica).
Díky moc za překlad, posílám hlas.
Tohle asi moc textů mít nebude. Tam si moc povídat nebudou. Tam se to bude valit hlava nehlava od za
Nenájdeš tu moc tituliek na anime. Fanúšikovia majú vlastný web, pokiaľ viem sa tuná doteraz rešpekt
VoD 21.07.2026Věřím,že o překlad bude velký zájem