Tristan and isolde (2006)

Tristan and isolde Další název

Tristan a Isolda

Uložil
bubbic Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.4.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 760 Naposledy: 19.11.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 731 904 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
prelozil som z eng titles na rls Tristan.And.Isolde.DVDRip.XviD-NeDiVx
IMDB.com

Titulky Tristan and isolde ke stažení

Tristan and isolde (CD 1)
731 904 000 B
Tristan and isolde (CD 2) 730 734 592 B
Stáhnout v ZIP Tristan and isolde

Historie Tristan and isolde

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tristan and isolde

uploader19.9.2006 2:19 bubbic odpovědět
hehe, viem ze sa 'ano' pise s dlznom, je to moj blby zvyk, s tym nic nespravim. nad vykanim a tykanim som rozmyslal tak dlho, az to dopadlo ako to dopadlo. ale 99% berem, nemozem byt dokonaly :-D
17.9.2006 18:12 D3vil007 odpovědět
bez fotografie
jaj, a este to tykanie a vykanie by stalo za hlbsiu uvahu, dost mi to tam nesedelo...
17.9.2006 18:08 D3vil007 odpovědět
bez fotografie
99% Tak, asi takto si predstavujem kvalitny preklad. 1% stahujem za drobnucke chybicky a za pouzitie slov "tuná" a "čiom" :-))) PS: slovenske ano sa pise s dlznom ;-)
uploader13.7.2006 8:33 bubbic odpovědět
dik dóšo, to iste plati aj pre teba.
12.5.2006 22:52 jdosek odpovědět
bez fotografie
Myslim, že dobrý překlad! Díky, že jsou tu lidi, co si ještě stále raději dají záležet na překladu, než by rychle vychrlili špatný titulky.
22.4.2006 8:23 pol111 odpovědět
uz je mam v CZ...uploudnu)))
22.4.2006 7:44 pol111 odpovědět
smajra lidi,nehodi to nekdo do CZ???
uploader22.4.2006 1:11 bubbic odpovědět
zeby tu? http://www.titulky.com/index.php?Detail=0000039029 ako sa hovori: kto hlada, ten najde ;o)
21.4.2006 23:21 stubbinlane odpovědět
bez fotografie
mily bubba,titulky k prvemu cd na tuto verziu tu su,ale kde su titulky k druhemu cd DVDrip.XviD-NeDivX??????????

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr