True Blood S01E10 (2008)

True Blood S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
trpaslixx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 209 Naposledy: 11.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro True.Blood.S01E10.REPACK.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro http://true-blood.tk (http://trueblood.hostend.eu) přeložily Trpaslixx a Jellyjane.
Titulky na repack pasují i na 720p dimension. Enjoy :-)

DŮLEŽITÉ: přečasované titulky na verzi 0TV s rekapitulací na začátku dílu najdete na http://true-blood.tk.
IMDB.com

Titulky True Blood S01E10 ke stažení

Stáhnout v ZIP True Blood S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

RECENZE True Blood S01E10

23.7.2014 19:50 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.8.2012 19:05 Lyrickcze odpovědět
bez fotografie
Ahoj, můžete mi říct kde se dají sehnat titulky na verzi 0TV na začátku s recapem? Zmíněný web mi nefunguje, ani ten druhý co jsem našel přímo v titulkách. Díky.
uploader14.11.2008 16:42 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
DŮLEŽITÉ: přečasované titulky na verzi 0TV s rekapitulací na začátku dílu najdete na http://true-blood.tk.
14.11.2008 10:10 Tomcur odpovědět
bez fotografie
hmmmm?...no ja tuto verziu mam True.Blood.S01E10.HDTV.XviD-0TV a nic tam poskodene nemam....a tieto titule mi nesedia kvoli tomu ze na zaciatku je co uz sa stalo.))
13.11.2008 22:21 slavko.sk odpovědět
Ano sedia aj na True.Blood.S01E10.720p.HDTV.X264-DIMENSION.
uploader13.11.2008 17:27 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
Na netu se objevilo tohle info: [NUKE] [bad audio normalization after 9 mins], v zápětí se objevil repack, takže nebylo co řešit. :-)
13.11.2008 17:15 ferina1 odpovědět
jak je puvodni verze poskozena?..me to nesedi,stahnu si ten repack
uploader13.11.2008 12:24 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
... a repack verze od 0TV nemá na začátku "Previously in TB".
uploader13.11.2008 12:23 trpaslixx odpovědět
bez fotografie
Původní verze od 0TV je poškozená, proto jsou zde titulky jen na repack.
13.11.2008 11:26 craizzi odpovědět
bez fotografie
True.Blood.S01E10.HDTV.XviD-0TV
na tuto verzi mi to nesedi hned od začatku
13.11.2008 8:40 Letha odpovědět
bez fotografie
Dik moc
13.11.2008 8:20 bolek777 odpovědět
bez fotografie
trpaslixx: ja som to vcera pozeral, sedi to aj na 720p

vdaka za preklad
13.11.2008 8:00 Salonka odpovědět
dakujeme :-)
12.11.2008 23:48 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?