Twenty Twelve S02E07 (2011)

Twenty Twelve S02E07 Další název

  2/7

Uložil
datel071
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 68 Naposledy: 24.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 242 632 396 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Twenty.Twelve.S02E07.hdtv.x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže Ian a jeho tým doběhli do cíle maratonu, nebo možná překážkového běhu, a ti, kdo viděli Londýn 2012, potvrdí, že zas až takový debakl to nebyl. Já jsem v cíli taky a Ianovými slovy děkuju všem, ač nepočetným, kdo se na tu cestu vydali se mnou, jmenovitě rejdickovi.
A ještě douška: Ačkoli ceny a nominace sbírali za své výkony Olivia Colman, Jessica Hynes a Hugh Bonneville, pro mě byl největším objevem Darren Boyd, alias Dave Wellbeck, a jeho Zvedněme laťku.

Takže buďte totálně cool, lidi, a vše bude v pořádku, žádný problém. Na rovinu, to je klasika, to si opravdu myslím ;-)
IMDB.com

Titulky Twenty Twelve S02E07 ke stažení

Twenty Twelve S02E07
242 632 396 B
Stáhnout v ZIP Twenty Twelve S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Twenty Twelve (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Twenty Twelve S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twenty Twelve S02E07

uploader4.4.2014 18:49 datel071 odpovědět

reakce na 734053


Jj, vím o něm, už se ptal i tom4as. Teď momentálně nestíhám, ale mám na seznamu, tak možná někdy začátkem léta, pokud se do toho mezitím nikdo nepustí (což s ohledem na davy fanoušků Twenty Twelve tak nějak očekávám ;-)).
3.4.2014 16:36 gogo369 odpovědět
Ahoj, teď jsem narazil na W1A, seriál navazující na Twenty Twelve, zatím jsou odvysílané tři epizody. Neplánuješ překlad?
28.8.2013 14:09 eldina odpovědět
bez fotografie
veľké Ď
28.7.2013 10:27 hXXIII odpovědět
Díky moc. Povedený seriál.
27.7.2013 14:02 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky a za dotažení seriálu; anglický humor je výborný :-)
27.7.2013 10:30 gogo369 odpovědět
Diky
26.7.2013 16:45 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Zkusil bych to nahodit s tímto názvem. Tak to vidím na privátu. Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.
Môže byť. Nahlásané súbory mažú ihneď a zároveň informujú mailom.
Moja bude mať názov "Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-
Délka 01:50:57.
Já nahodím tuhle, snad bude taky sedět. The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN
Jop, práve ju sťahujem. Nahrám tiež na WS zajtra dopoludnia (ak ma teda ktosi nepredbehne).
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.2160p.SDR.WEB-DL.HEVC.DDP5.1-CiUHD
Pravda asi. Nedávno mi smazali seriál The Newsreader S01 a oznámili to emailem. Druhou jsem tam už a
Kebyže to niekto bonzne, nie je to tam vôbec. Je to chyba, za ktorú sa už WS na svojej stránke ospra