Twin Peaks S01E03 (2017)

Twin Peaks S01E03 Další název

Městečko Twin Peaks / Twin Peaks S03E03 1/3

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 22.5.2017
StaženoTento měsíc: 165 Celkem: 3 411 Naposledy: 19.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 551 081 269 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Twin.Peaks.S03E03.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)
IMDB.com

Titulky Twin Peaks S01E03 ke stažení

Twin Peaks S01E03 (CD 1) 551 081 269 B
Stáhnout v jednom archivu Twin Peaks S01E03
Ostatní díly TV seriálu Twin Peaks (sezóna 1)

Historie Twin Peaks S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin Peaks S01E03

18.6.2017 23:01 marek_zet odpovědět
bez fotografie
sedi i Twin.Peaks.S03E03.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
29.5.2017 19:25 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
28.5.2017 23:54 easytarget odpovědět
bez fotografie
diky za vsechny zatim udelane dily, super
25.5.2017 13:18 mimik28 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.5.2017 11:48 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
24.5.2017 23:04 gogo3579 odpovědět
bez fotografie
Díky!
24.5.2017 19:41 MMX666 odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Twin.Peaks.S03E03.The.Return.Part.3.720p.REPACK.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb dakujem.
23.5.2017 19:08 orijovka odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
23.5.2017 18:57 kotan odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Twin.Peaks.S03E03.720p.HDTV.x264-KILLERS
23.5.2017 17:33 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.5.2017 14:48 Huaca odpovědět
bez fotografie
děkuji velmi,na tohle jsem se fakt těšil,vaše práce je super
23.5.2017 9:04 wolfhunter odpovědět
Díky
23.5.2017 8:33 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky .)
23.5.2017 7:54 Mart8285 odpovědět
bez fotografie
Děkuju
22.5.2017 22:48 Marta6977 odpovědět
bez fotografie
Dekuji tak jsme se prece jen po 26 letech dockali:-)
22.5.2017 21:06 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.5.2017 20:56 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak já něco zkusím a uvidíme. Moc děkuji za rady :)
Bwahaha! Nočná mora prekladateľov... ;•)
To se týká něčeho jiného, to jsou česky načtené texty ve @Voice Aloud Reader https://play.google.com
Jestli myslíš, aby to automaticky vytvořilo české titulky, tak to asi těžko. Ale z anglického přepis
Existuje nějaký prográmek, kde by se z textového souboru, z prostého textu, vytvořily samy ty titulk
Pokud mohu mluvit za sebe, tak osobně s tím nemám žádný problém.
Souhlas k tomu dávat nemusím, vůbe
"Preložím Krv mojej krvi a potom všichni umřou." :-O
Aha tak, tie odkazy mi nedopli. Dík za vysvetlenie. Som rád, že ťa toto vlákno inšpirovalo a ďakuje
Super, že ses pustil do překladů. Díky tomu, že jsi to pověsil právě sem, jsem se dozvěděl také o fi
Ale OK. Aj ten 1 deň stačil na to, aby som zistil, čo som chcel.
Zastavujem hlasovanie. Ďakujem vše
Blood of my blood má len 1 požiadavku, a to tú, ktorú som tam dal pred chvíľou ja sám. https://www.t
No úplně nejlepší by bylo využít sekci Požadavky, kde hlasování také je... A tady když už hodit jen
Poprosím niekoho z adminov, nech sa mi tu vyjadrí, či je toto vlákno spam alebo nie. Nech viem, na
Bolo by to možné. Toto vlákno síce za spam nepovažujem, ale ak admini áno, môžem ho ukončiť. Ale mu
Priebežné poradie
0 hlasov má Šílená Mary aj estónsky film č. 7
1 hlas Milchwald, Supernova, Modré
A nebylo by lepší založit na to hlasování něco např. na googlu nebo jinde, než tady takhle spamovat
Ve 4. příspěvku psal, že má každý dva hlasy... ;)
Hlasujem za krev mé krve. dakujem.
Tak keď mám vybrať len jeden, tak potom č.5 (Všetci umrú...). Ale postupne by si mohol preložiť všet
Ahoj,
Clear, máš toho vážne dosť klobúk dole!
Tak možno sa chytí iný prekladateľ, ktorého bavilo