Twin Peaks S01E05 (2017)

Twin Peaks S01E05 Další název

Městečko Twin Peaks / Twin Peaks S03E05 1/5

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 5.6.2017
StaženoTento měsíc: 187 Celkem: 2 509 Naposledy: 20.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 542 012 259 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Twin.Peaks.S03E05.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)

Sedia aj na:
Twin.Peaks.S03E05.The.Return.Part.5.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-monkee
IMDB.com

Titulky Twin Peaks S01E05 ke stažení

Twin Peaks S01E05 (CD 1) 542 012 259 B
Stáhnout v jednom archivu Twin Peaks S01E05
Ostatní díly TV seriálu Twin Peaks (sezóna 1)

Historie Twin Peaks S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin Peaks S01E05

26.7.2017 7:34 barzinni odpovědět
bez fotografie
Díky
18.6.2017 23:08 marek_zet odpovědět
bez fotografie
Twin.Peaks.S03E05.1080p.WEBRIP.X264-MOROSE
16.6.2017 7:55 milord odpovědět
bez fotografie
díky moc! jen se nenechte znepokojit názvem titulků ...s01... ve skutečnosti jde opravdu o třetí sérii. a sedí jak kájínek před amnestií!-)
15.6.2017 17:05 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.6.2017 21:57 babanaa odpovědět
bez fotografie
Děkujem :-)
11.6.2017 17:10 deky odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
6.6.2017 17:15 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
6.6.2017 11:06 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
6.6.2017 10:33 wendyhak666 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na: Twin.Peaks.S03E05.PROPER.HDTV.x264-SVA
5.6.2017 22:52 djmatezzz odpovědět
bez fotografie
díky moc!
5.6.2017 22:52 orijovka odpovědět
bez fotografie
díky!
5.6.2017 21:33 DanaW odpovědět
bez fotografie
díky! :-)
5.6.2017 21:03 dubsky odpovědět
bez fotografie
Kobaltová růže znepokojit může
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak já něco zkusím a uvidíme. Moc děkuji za rady :)
Bwahaha! Nočná mora prekladateľov... ;•)
To se týká něčeho jiného, to jsou česky načtené texty ve @Voice Aloud Reader https://play.google.com
Jestli myslíš, aby to automaticky vytvořilo české titulky, tak to asi těžko. Ale z anglického přepis
Existuje nějaký prográmek, kde by se z textového souboru, z prostého textu, vytvořily samy ty titulk
Pokud mohu mluvit za sebe, tak osobně s tím nemám žádný problém.
Souhlas k tomu dávat nemusím, vůbe
"Preložím Krv mojej krvi a potom všichni umřou." :-O
Aha tak, tie odkazy mi nedopli. Dík za vysvetlenie. Som rád, že ťa toto vlákno inšpirovalo a ďakuje
Super, že ses pustil do překladů. Díky tomu, že jsi to pověsil právě sem, jsem se dozvěděl také o fi
Ale OK. Aj ten 1 deň stačil na to, aby som zistil, čo som chcel.
Zastavujem hlasovanie. Ďakujem vše
Blood of my blood má len 1 požiadavku, a to tú, ktorú som tam dal pred chvíľou ja sám. https://www.t
No úplně nejlepší by bylo využít sekci Požadavky, kde hlasování také je... A tady když už hodit jen
Poprosím niekoho z adminov, nech sa mi tu vyjadrí, či je toto vlákno spam alebo nie. Nech viem, na
Bolo by to možné. Toto vlákno síce za spam nepovažujem, ale ak admini áno, môžem ho ukončiť. Ale mu
Priebežné poradie
0 hlasov má Šílená Mary aj estónsky film č. 7
1 hlas Milchwald, Supernova, Modré
A nebylo by lepší založit na to hlasování něco např. na googlu nebo jinde, než tady takhle spamovat
Ve 4. příspěvku psal, že má každý dva hlasy... ;)
Hlasujem za krev mé krve. dakujem.
Tak keď mám vybrať len jeden, tak potom č.5 (Všetci umrú...). Ale postupne by si mohol preložiť všet
Ahoj,
Clear, máš toho vážne dosť klobúk dole!
Tak možno sa chytí iný prekladateľ, ktorého bavilo