Twin Peaks S01E09 (2017)

Twin Peaks S01E09 Další název

Městečko Twin Peaks / Twin Peaks S03E09 1/9

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 15.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 2 534 Naposledy: 25.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 545 945 573 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Twin.Peaks.S03E09.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z DVB-S zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)
IMDB.com

Titulky Twin Peaks S01E09 ke stažení

Twin Peaks S01E09 (CD 1) 545 945 573 B
Stáhnout v jednom archivu Twin Peaks S01E09
Ostatní díly TV seriálu Twin Peaks (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Twin Peaks S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin Peaks S01E09

18.8.2017 14:09 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky!!! :-)
22.7.2017 7:31 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.7.2017 19:58 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
17.7.2017 13:48 Stik odpovědět
Dík!
16.7.2017 11:33 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Twin.Peaks.S03E09.HDTV.x264-SVA[ettv]
15.7.2017 22:14 Manží odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky!!!
15.7.2017 20:33 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.7.2017 18:54 Matej031 odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně
15.7.2017 18:41 Shuperka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za předchozí i za (doufám) budoucí titule...
15.7.2017 17:07 vasja33333 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
15.7.2017 16:53 chamomille odpovědět
bez fotografie
děkuju
15.7.2017 16:32 titulkar2 odpovědět
bez fotografie
Díky, už jsem měl absťák! :-)
15.7.2017 16:31 labutaak odpovědět
bez fotografie
děkuju)
15.7.2017 16:21 marek_zet odpovědět
bez fotografie
Twin.Peaks.S03E09.1080p.WEBRip.x264-STRiFE
15.7.2017 16:21 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc Vám děkuji za všechny titulky na Twin Peaks :-)
15.7.2017 16:17 dubsky odpovědět
bez fotografie
Sovy jedou bomby!
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)
A když se podíváš pozorně, tak UniCorn a Sarinka.luc spolu už dlouho spolupracují v duchu toho, že j
Tuhle mantru si půlka národa opakuje 4 dny v týdnu. ;) :-D
Začla jsi na Ghost Stories, který dělá UniCorn, a teď tohle, a na tom taky dělá UniCorn. Jen podotýk
Bože, ať už je pátek. :Dmoc děkuji:-)
nejznamenjsi uloziste napis tam Přání smrti a ono to najde.
A můžu se zeptat, proč na tom děláš, když to mám zapsané v Rozpracovaných s termínem dokončení během
Já ji zatím kámo nenašel, ale jedu podle anglickejch, nejsou špatný.
Panove, omlouvam se, fakt nestiham... pokud to nekdo bude chtit dodelat, poslu mu, co mam... sam to