Twin Peaks S01E09 (2017)

Twin Peaks S01E09 Další název

Městečko Twin Peaks / Twin Peaks S03E09 1/9

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 15.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 2 552 Naposledy: 20.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 545 945 573 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Twin.Peaks.S03E09.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z DVB-S zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)
IMDB.com

Titulky Twin Peaks S01E09 ke stažení

Twin Peaks S01E09 (CD 1) 545 945 573 B
Stáhnout v jednom archivu Twin Peaks S01E09
Ostatní díly TV seriálu Twin Peaks (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Twin Peaks S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin Peaks S01E09

18.8.2017 14:09 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky!!! :-)
22.7.2017 7:31 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.7.2017 19:58 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
17.7.2017 13:48 Stik odpovědět
Dík!
16.7.2017 11:33 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Twin.Peaks.S03E09.HDTV.x264-SVA[ettv]
15.7.2017 22:14 Manží odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky!!!
15.7.2017 20:33 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.7.2017 18:54 Matej031 odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně
15.7.2017 18:41 Shuperka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za předchozí i za (doufám) budoucí titule...
15.7.2017 16:53 chamomille odpovědět
bez fotografie
děkuju
15.7.2017 16:32 titulkar2 odpovědět
bez fotografie
Díky, už jsem měl absťák! :-)
15.7.2017 16:31 labutaak odpovědět
bez fotografie
děkuju)
15.7.2017 16:21 marek_zet odpovědět
bez fotografie
Twin.Peaks.S03E09.1080p.WEBRip.x264-STRiFE
15.7.2017 16:21 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc Vám děkuji za všechny titulky na Twin Peaks :-)
15.7.2017 16:17 dubsky odpovědět
bez fotografie
Sovy jedou bomby!
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překlad