Twin Peaks S01E12 (2017)

Twin Peaks S01E12 Další název

Městečko Twin Peaks / Twin Peaks S03E12 1/12

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 1.8.2017
StaženoTento měsíc: 937 Celkem: 937 Naposledy: 16.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Twin.Peaks.S03E12.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z DVB-S zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)
IMDB.com

Titulky Twin Peaks S01E12 ke stažení

Twin Peaks S01E12 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Twin Peaks S01E12
Ostatní díly TV seriálu Twin Peaks (sezóna 1)

Historie Twin Peaks S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Twin Peaks S01E12

3.8.2017 15:56 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi aj na twin.peaks.s03e12.1080p.webrip.x264-morose
1.8.2017 19:03 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
1.8.2017 17:21 vasja33333 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
1.8.2017 7:22 barzinni odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,
Clear, máš toho vážne dosť klobúk dole!
Tak možno sa chytí iný prekladateľ, ktorého bavilo
Zdar, OK, dík, že si hlasoval.
Ahoj bracho, ja by som rad teda tu 5ku. (sochoking)
O dostupnosť poľských filmov sa nebojím... Ono s výnimkou Mad Mary sú všetky filmy na zozname ťažko
užívateľ Jarous hlasoval 1X Krev mojí krve a 1X Supernova
hlasujem pre č.5 : Všichni umřou, jen já ne.
Tak to jsem rád, že jsou Modré dveře velmi dobré, jak píšeš. Pokud to ale Modré dveře vyhrají, chci
Môžem potvrdiť, že modré dvere sú veľmi dobré.
Zaujímavé. A ja som si bol istý, že všetci budete chcieť Mad Mary
Priebežné poradie 1. 5 hlasov
Já hlasuji pro 3. Modré dveře https://www.csfd.cz/film/508502-za-modrymi-dvermi/komentare/ na druhé
jsem pro 1Já jsem pro jedničku :)OK, každý má 2 hlasy.
Ja sa jednoznačne prihováram k jednotke (Sangue do Meu Sangue) a dvojke (Milchawld).
Tak pro ty, co tuto diskuzi sledují, a zajímá je překlad Deutschland 83, tak ten jeden (co už když t
Jasně, pokud překládáš normální titulky z anglických pro hluchoněmé, tak se to musí dát pryč..je to
7. Kuhu põgenevad hinged https://www.csfd.cz/film/312898-kuhu-pogenevad-hinged/komentare/
Seriál Secret City překládal SneakyT, který mě požádal o spolupráci ve formě korekce. Někdy v květnu
Tak jak píše vegetol. Viděla jsem to i v anglických titulcích, a někdo to nechává i v českých (asi v
Zahlasujte, čo vám mám preložiť
1. Krev mé krve https://www.csfd.cz/film/310881-krev-moji-krve/gale