Two Weeks to Live S01E01 (2020)

Two Weeks to Live S01E01 Další název

  1/1

Uložil
KristynaKrausova Hodnocení uloženo: 29.9.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 80 Celkem: 148 Naposledy: 25.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Two.Weeks.To.Live.S01E01.720p.HDTV.x264-GalaxyTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: KristynaKrausova
Korekce: tominotomino
IMDB.com

Titulky Two Weeks to Live S01E01 ke stažení

Two Weeks to Live S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Two Weeks to Live S01E01
Ostatní díly TV seriálu Two Weeks to Live (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.10.2020 17:45, historii můžete zobrazit

Historie Two Weeks to Live S01E01

1.10.2020 (CD1) KristynaKrausova Titulky po korekci.
1.10.2020 (CD1) KristynaKrausova Titulky po korekci.
30.9.2020 (CD1) KristynaKrausova  
30.9.2020 (CD1) KristynaKrausova  
30.9.2020 (CD1) KristynaKrausova  
29.9.2020 (CD1) KristynaKrausova Původní verze

RECENZE Two Weeks to Live S01E01

uploader1.10.2020 20:42 KristynaKrausova odpovědět
Titulky jsou aktualizované. Moc děkuji za korekci, tominotomino. :-)
Měly by tedy sedět na:
Two.Weeks.To.Live.S01E01.1080p.HDTV.x264-Cherzo
Two.Weeks.To.Live.S01E01.720p.HDTV.x264-GalaxyTV
1.10.2020 18:03 jarasll odpovědět
bez fotografie
dík
1.10.2020 10:56 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1366636


Titulky na tuto verzi sedí, jen mají o pár setin opožděné začátky jednotlivých titulek, ale konce sedí. Ale už se to opravuje, tak mějte chvíli strpení.;-)
30.9.2020 18:50 myscho2009 odpovědět
bez fotografie
Na danú verziu nesedia
30.9.2020 16:12 boraborak odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Proč mi to nesedí na: Two.Weeks.To.Live.S01.1080p.HDTV.x264-Cherzo[rartv]
To je nějaký jiná verze se stejným názvem?
30.9.2020 14:24 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.9.2020 13:19 Dharter odpovědět
Moc díky.
30.9.2020 8:13 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík. :-)
29.9.2020 23:53 paradoxmito odpovědět
bez fotografie
Mooooc dik
29.9.2020 23:17 jamino1175 odpovědět
bez fotografie
Dík
uploader29.9.2020 22:21 KristynaKrausova odpovědět

reakce na 1366546


Už je to tam upraveno:-)
29.9.2020 21:16 jamino1175 odpovědět
bez fotografie
Jaka verze?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d
No uz su na schvalenie,daky Holubisko to prekladal
Moc díky
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-D